Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela était également défendable » (Français → Néerlandais) :

Cela était également défendable, étant donné que, vu la définition de ' ménage ' dans la loi, ces personnes subvenant en commun aux dépenses quotidiennes du ménage; ils contribuaient aux possibilités financières de ce ménage, ce qui constitue une importante donnée dans un régime d'assistance.

Ook dat was verdedigbaar, omdat zij, gezien de definitie van ' huishouden ' in de wet, samen bijdroegen tot de middelen van het huishouden en dus ook samen mee de draagkracht van dit huishouden bepaalden, hetgeen een belangrijk gegeven is in een bijstandsstelsel.


Cela était également en rapport avec une évaluation comptable des actifs qui aurait dû être terminée à une certaine date.

Hier had het ook te maken met een boekhoudkundige waardering van activa die op een bepaalde datum klaar had moeten zijn.


Cela était également en rapport avec une évaluation comptable des actifs qui aurait dû être terminée à une certaine date.

Hier had het ook te maken met een boekhoudkundige waardering van activa die op een bepaalde datum klaar had moeten zijn.


M. Caluwé estime que l'on pourrait également maintenir la situation actuelle : à ses yeux, c'est également défendable, et cela garantirait l'égalité de traitement de toutes les compétences communautaires.

De heer Caluwé is van oordeel dat men de huidige situatie ook zou kunnen laten verder bestaan : dit is volgens hem ook verdedigbaar en zou een gelijke behandeling van alle gemeenschapsbevoegdheden geranderen.


M. Caluwé estime que l'on pourrait également maintenir la situation actuelle : à ses yeux, c'est également défendable, et cela garantirait l'égalité de traitement de toutes les compétences communautaires.

De heer Caluwé is van oordeel dat men de huidige situatie ook zou kunnen laten verder bestaan : dit is volgens hem ook verdedigbaar en zou een gelijke behandeling van alle gemeenschapsbevoegdheden geranderen.


D'autres partis ont estimé au contraire qu'il était utile de mentionner ces actes dans un code, car cela permettait également de clarifier les choses pour le citoyen, et que l'on pouvait éventuellement préciser que certaines règles sont purement déontologiques et que certains actes sont également interdits pénalement.

Andere partijen waren van oordeel dat de opname van dergelijke handelingen wel nuttig was, omdat dat ook voor de burger duidelijkheid schept, en dat men er eventueel op kan wijzen dat sommige regels louter deontologisch zijn en andere handelingen ook strafrechtelijk verboden.


Quant aux destinataires de la loi, un membre de la commission insistait sur le fait que s'il était clairement fait allusion à la burqa, cela pouvait également concerner toute personne qui a le visage dissimulé en tout ou en partie par une cagoule, une écharpe ou un casque (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0219/004, p. 9).

Ten aanzien van de adressaten van de wet beklemtoonde een lid van de commissie dat, hoewel duidelijk wordt verwezen naar de boerka, het wetsvoorstel evengoed betrekking kon hebben op eenieder die zijn gezicht deels of volledig bedekt met een bivakmuts, een sjaal of een helm (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0219/004, p. 9).


Si cela s'avérait nécessaire, il était également possible de modifier l'assiette de la redevance aéroportuaire (par passager ou par tonne) en s'inscrivant dans le cadre juridique approprié.

Mocht het noodzakelijk blijken dan was het ook mogelijk de grondslag te wijzigen van de luchthavenheffing (per passagier/per ton) in overeenstemming met de desbetreffende regeling.


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

Dit geldt ook voor het voorstel betreffende de plaats van levering van diensten[8] waarvan de tenuitvoerlegging ook vanaf 1 juli 2006 was gepland met het oog op de continuïteit van de huidige regels in Richtlijn 2002/38/EG betreffende de plaats van verbruik.


(12) Le même importateur s'est également opposé à ce que l'on recoure à la mine australienne, comme cela était proposé, en alléguant que la mine en question produisait du concentré de schéelite alors que la majorité des exportations chinoises vers la Communauté ainsi que la production de cette dernière étaient basées sur des concentrés de wolframite.

(12) Dezelfde importeur had eveneens een bezwaar tegen de voorgestelde vergelijking met de Australische mijn die volgens hem een scheelietconcentraat produceert, terwijl het grootste deel van de Chinese uitvoer naar de Gemeenschap, alsook de produktie van de Gemeenschap zelf, op concentraten van wolframieterts is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela était également défendable ->

Date index: 2021-06-12
w