Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela étant quel » (Français → Néerlandais) :

Cela étant, il importe aussi de préciser ce que l'on entend par artiste et quels sont les domaines susceptibles de bénéficier directement ou indirectement des aides fiscales que la présente proposition de loi vise à adopter.

Het is echter ook belangrijk om te verduidelijken wat men onder kunstenaar verstaat en welke domeinen direct of indirect de fiscale steunmaatregelen die dit wetsvoorstel wil invoeren, kunnen genieten.


Cela étant, en l'espèce il suffît d'écrire « le ministre » puisqu'il ressort déjà du premier alinéa de l'article 274 de quel ministre il s'agit.

In dit geval kan men trouwens volstaan met te schrijven « de minister » omdat al uit het eerste lid van artikel 274 blijkt om welke minister het gaat.


Cela étant, le débat vis-à-vis des États-Unis est toujours le même: c'est de savoir si on continue à utiliser ces institutions, qui font preuve régulièrement d'un sentiment nationaliste tendant à défendre en premier lieu leurs intérêts et stratégies nationaux que les États-Unis mettent en avant régulièrement ou si, au contraire, l' on le fait dans un cadre où les objectifs de base sont respectés de manière équivalente, quels que soient les pays concernés et les régions du monde concernées.

Dit gezegd zijnde, blijft het debat met de Verenigde Staten steeds hetzelfde : willen we blijven gebruik maken van die instellingen, die regelmatig blijk geven van een nationalistische reflex en de neiging vertonen eerst en vooral de nationale belangen en strategieën te verdedigen die de Verenigde Staten regelmatig naar voor schuiven, of handelen we integendeel in een context van evenwichtige inachtneming van de basisdoelstellingen, ongeacht om welke landen en regio's ter wereld het gaat.


Cela étant, lorsque les pouvoirs adjudicateurs décident d'inclure d'autres éléments dans le marché, quelle qu'en soit la valeur ou quel que soit le régime juridique dont les éléments ajoutés auraient autrement relevé, le principe directeur devrait être que, lorsqu'un marché attribué indépendamment devrait être passé conformément aux dispositions de la présente directive, celle-ci continue de s'appliquer au marché mixte dans son ensemble.

Indien de aanbestedende diensten echter besluiten andere elementen in de aanbesteding op te nemen, ongeacht hun waarde en ongeacht de juridische regeling waaraan de toegevoegde onderdelen onderworpen zouden zijn geweest, dan dient als regel te gelden dat indien een opdracht, wanneer afzonderlijk gegund, volgens het bepaalde in deze richtlijn moet worden gegund, deze richtlijn van toepassing blijft op de gehele gemengde overheidsopdracht.


Cela étant dit, je voudrais rappeler à quel point il importe de poursuivre la lutte pour le respect des droits de l’homme et de faire de ce respect une condition sine qua non pour l’établissement de relations commerciales solides.

Dit gezegd hebbende, herhaal ik nogmaals hoe belangrijk het is dat we ons blijven inzetten voor de mensenrechten, en deze als voorwaarde stellen bij het tot stand brengen van sterke handelsbetrekkingen.


Cela étant, d'après le Conseil, quels devraient être les critères prioritaires régissant la sélection du(des) prochain(s) partenariat(s) d'innovation qui suivra(suivront) celui pour "un vieillissement actif et en bonne santé"?

Wat moeten volgens de Raad de prioritaire criteria zijn bij de selectie van de volgende innovatiepartnerschappen na “actief en gezond ouder worden”?


Cela étant, quel mécanisme le Conseil pourrait-il prévoir pour que le Parlement soit informé au préalable, avant que le Conseil n'adopte une position?

Welk mechanisme beoogt de Raad voor de kennisgeving aan het Parlement voorafgaande aan de goedkeuring van een standpunt door de Raad?


Cela étant, le droit de la concurrence n’a généralement pas pour objet de critiquer après coup les politiques des organismes de normalisation en matière de propriété industrielle, mais d’indiquer quels éléments peuvent ou non être anticoncurrentiels.

Toch heeft het mededingingsrecht over het algemeen niet zozeer de taak om het beleid van een normalisatie-instelling inzake industriële eigendom achteraf te bekritiseren, als wel om richtsnoeren aan te reiken voor het al dan niet concurrentiebeperkend karakter van elementen.


Cela étant dit, le rapport ne précise pas comment répondre immédiatement aux problèmes liés à la crise actuelle et quels sont les nouveaux instruments nécessaires pour évaluer réellement la spécificité de ce segment de flotte.

Desalniettemin volstaat het verslag niet om een onmiddellijk antwoord te verschaffen op de problemen die door de huidige crisis worden veroorzaakt. Het verslag schiet ook tekort met betrekking tot de nieuwe instrumenten die zullen moeten worden gecreëerd om het specifieke karakter van dit segment van de vloot afdoende te beoordelen.


Cela étant, lorsqu'une personne morale est identifiée à la TVA en qualité d'administrateur, les rémunérations constituent la contrepartie des prestations de services qu'elle rend dans l'exercice de sa mission et doivent, à ce titre, être soumises à la taxe (voir article 26 du Code de la TVA), quels que soient leur dénomination, leur mode de calcul et leur mode d'attribution (traitement fixe, tantièmes, jetons de présence, .).

Wanneer een rechtspersoon in de hoedanigheid van bestuurder toch als een BTW-belastingplichtige wordt geïdentificeerd, vormen zijn vergoedingen de tegenprestatie voor de diensten die hij verricht in de uitoefening van zijn opdracht en moeten ze onderworpen worden aan de BTW (zie artikel 26 van het BTW-Wetboek), ongeacht hun benaming, berekeningswijze of wijze van toekenning (vast salaris, tantièmes, presentiegelden, .).




D'autres ont cherché : cela     cela étant     artiste et quels     quel     manière équivalente quels     valeur ou quel     rappeler à quel     quels     cela étant quel     d’indiquer quels     actuelle et quels     cela étant quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela étant quel ->

Date index: 2021-09-03
w