Toutefois, pour les motifs exposés sous les considérants B.7.2 et B.7.3 de l'arrêt n° 22/98, les dispositions actuellement attaquées du décret du 24 juillet 1997, comme celles de l'article 4 du décret du 20 décembre 1996, ne peuvent en aucun cas être interprétées comme permettant de maintenir pour le budget de 1997 les affectations que la Cour a jugées contraires aux règles répartitrices de compétences.
Evenwel, om de redenen uiteengezet in de overwegingen B.7.2 en B.7.3 van het arrest nr. 22/98, mogen de thans bestreden bepalingen van het decreet van 24 juli 1997, zoals die van artikel 4 van het decreet van 20 december 1996, in geen geval in die zin worden geïnterpreteerd dat ze toestaan voor 1997 de bestemmingen te handhaven die het Hof in strijd heeft geacht met de bevoegdheidverdelende regels.