Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée
Télévision à définition limitée

Traduction de «celle actuellement vécue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

beperkte-definitietelevisie | tv met beperkte beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les ONG spécialisées sur la question sont unanimes sur ce point: la situation dans l'est du Congo est peut-être pire que celle actuellement vécue au Darfour.

Alle ngo's die zich in dit probleem verdiept hebben, zijn het eens : de toestand in het oosten van Congo is misschien erger dan die welke we momenteel in Darfoer beleven.


Toutes les ONG spécialisées sur la question sont unanimes sur ce point: la situation dans l'est du Congo est peut-être pire que celle actuellement vécue au Darfour.

Alle ngo's die zich in dit probleem verdiept hebben, zijn het eens : de toestand in het oosten van Congo is misschien erger dan die welke we momenteel in Darfoer beleven.


Celle-ci devrait être à la base d'actions positives mieux adaptées aux situations actuellement vécues par les femmes.

Daaruit zouden positieve acties moeten volgen die beter zijn aangepast aan de situaties die thans door vrouwen worden ondervonden.


37. met en avant le rôle central d'une bonne gouvernance budgétaire, fondée sur un ensemble de règles et de procédures visant à définir la manière dont les budgets publics doivent être préparés, exécutés et contrôlés à moyen terme, en fonction de la consolidation budgétaire des États membres et de la nouvelle conception des dépenses publiques, ces règles devant s'accompagner d'une méthode d'analyse du contexte (communautaire, national et local) et de la définition d'objectifs comprenant l'évaluation d'impact, a priori et a posteriori, la vérification et l'évaluation du résultat et des performances et des mécanismes d'ajustement en fonction du PBB; note que les règles de gouvernance budgétaires des États membres doivent être homogénéisées e ...[+++]

37. legt de nadruk op de centrale rol van een goed begrotingsbeheer, gebaseerd op een stelsel van regels en procedures gericht op het bepalen van de voorbereiding, de uitvoering en de controle van de overheidsbegroting op middellange termijn waarbij wordt toegezien op zowel de begrotingsconsolidatie van de EU-lidstaten als op een reorganisatie van overheidsuitgaven in combinatie met een analyse van de context (communautair, nationaal en lokaal) en in combinatie met een definitie van doelstellingen waaronder een effectbeoordeling, voorafgaand en aan het eind, en de controle en beoordeling van het resultaat, de prestaties en de correctieme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. met en avant le rôle central d'une bonne gouvernance budgétaire, fondée sur un ensemble de règles et de procédures visant à définir la manière dont les budgets publics doivent être préparés, exécutés et contrôlés à moyen terme, en fonction de la consolidation budgétaire des États membres et de la nouvelle conception des dépenses publiques, ces règles devant s'accompagner d'une méthode d'analyse du contexte (communautaire, national et local) et de la définition d'objectifs comprenant l'évaluation d'impact, a priori et a posteriori, la vérification et l'évaluation du résultat et des performances et des mécanismes d'ajustement en fonction du PBB; note que les règles de gouvernance budgétaires des États membres doivent être homogénéisées e ...[+++]

37. legt de nadruk op de centrale rol van een goed begrotingsbeheer, gebaseerd op een stelsel van regels en procedures gericht op het bepalen van de voorbereiding, de uitvoering en de controle van de overheidsbegroting op middellange termijn waarbij wordt toegezien op zowel de begrotingsconsolidatie van de EU-lidstaten als op een reorganisatie van overheidsuitgaven in combinatie met een analyse van de context (communautair, nationaal en lokaal) en in combinatie met een definitie van doelstellingen waaronder een effectbeoordeling, voorafgaand en aan het eind, en de controle en beoordeling van het resultaat, de prestaties en de correctieme ...[+++]


Permettez-moi, Monsieur le Président, de partager avec le Parlement quelques réflexions que m’inspire le parallélisme entre la situation actuelle et celle que l’on a vécu il y a cinquante ans, lorsque le projet de la Communauté européenne de défense a échoué et que les dirigeants européens, au lieu de mettre une fin à leurs ambitions pour l’Europe, ont trouvé la meilleure façon de surmonter ce problème.

Staat u mij toe, mijnheer de Voorzitter, het Parlement deelgenoot te maken van een aantal overwegingen die ik maakte naar aanleiding van de gelijkenis tussen de huidige situatie en de situatie van vijftig jaar geleden, toen het plan voor de Europese defensiegemeenschap strandde en de Europese bestuurders in plaats van hun ambities voor Europa op te geven, juist de beste manier vonden om dit probleem te boven te komen.


Permettez-moi, Monsieur le Président, de partager avec le Parlement quelques réflexions que m’inspire le parallélisme entre la situation actuelle et celle que l’on a vécu il y a cinquante ans, lorsque le projet de la Communauté européenne de défense a échoué et que les dirigeants européens, au lieu de mettre une fin à leurs ambitions pour l’Europe, ont trouvé la meilleure façon de surmonter ce problème.

Staat u mij toe, mijnheer de Voorzitter, het Parlement deelgenoot te maken van een aantal overwegingen die ik maakte naar aanleiding van de gelijkenis tussen de huidige situatie en de situatie van vijftig jaar geleden, toen het plan voor de Europese defensiegemeenschap strandde en de Europese bestuurders in plaats van hun ambities voor Europa op te geven, juist de beste manier vonden om dit probleem te boven te komen.


Tout comme moi, Monsieur le Commissaire, vous savez que la situation actuelle à la NAFO n'est heureusement pas celle que nous avons vécue il y a cinq ans après la saisie de l'Estai.

De commissaris weet, en ik weet dat ook, dat de huidige situatie binnen de NAFO gelukkig anders is dan vijf jaar geleden toen de Estai werd opgebracht.


5. Pour justifier la mise en place de ce site, la LDH évoque des violences répercutées dans la presse par ses propres communiqués ou conférences de presse et notamment, celle relatant la situation vécue par l'actuel président de la Ligue lui-même, Alexis Deswaef, qui ne fut pas épargné par la police.

5. Ter rechtvaardiging van die website verwijst de LDH naar haar eigen perscommuniqués en persconferenties over dergelijke gewelddaden, boodschappen die dan door de pers worden overgenomen. In het bijzonder verwijst de LDH naar het politiegeweld waarvan de huidige voorzitter van de Ligue, de heer Alexis Deswaef, zelf het slachtoffer is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle actuellement vécue ->

Date index: 2022-04-26
w