Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle d'insister auprès " (Frans → Nederlands) :

Or, la Belgique, de concert avec d'autres États membres, a pourtant insisté auprès celle-ci pour que les résultats de son étude d'impact soient connus.

België drong er, samen met de andere lidstaten, bij de Commissie eveneens op aan, dat ze de resultaten van haar impactstudie, bekend zou maken.


Vous pouvez insister auprès des journalistes pour qu’ils respectent votre vie privée et celle de votre famille.

Je mag er bij de journalisten op aandringen dat zij jouw privacy en die van je familie respecteren.


Les mots « d'œuvrer auprès de leurs missions diplomatiques afin que celles-ci portent une attention systématique à la situation des défenseurs des droits humains dans le pays où ils exercent leurs fonctions » sont remplacés par les mots: « d'insister auprès de ses missions diplomatiques pour que celles-ci se préoccupent en permanence des défenseurs des droits humains ».

De woorden « aan te dringen bij zijn diplomatieke posten dat die de verdedigers van de mensenrechten in het land waar zij optreden, stelselmatig en nauwlettend volgen » vervangen door de woorden : « aan te dringen bij haar diplomatieke posten opdat ze een voortdurende bezorgdheid aan de dag leggen voor de verdedigers van de mensenrechten ».


Les mots « d'œuvrer auprès de leurs missions diplomatiques afin que celles-ci portent une attention systématique à la situation des défenseurs des droits humains dans le pays où ils exercent leurs fonctions » sont remplacés par les mots: « d'insister auprès de ses missions diplomatiques pour que celles-ci se préoccupent en permanence des défenseurs des droits humains ».

De woorden « aan te dringen bij zijn diplomatieke posten dat die de verdedigers van de mensenrechten in het land waar zij optreden, stelselmatig en nauwlettend volgen » vervangen door de woorden : « aan te dringen bij haar diplomatieke posten opdat ze een voortdurende bezorgdheid aan de dag leggen voor de verdedigers van de mensenrechten ».


2. d'insister auprès de l'Union européenne pour que celle-ci obtienne de la Libye la ratification de la Convention de Genève sur les réfugiés de 1951 et des garanties pour la mise en œuvre de celle-ci et ce, préalablement à la signature de l'accord-cadre;

2. er bij de Europese Unie op aan te dringen dat Libië het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 ratificeert, en dat de EU garanties krijgt met betrekking tot de tenuivoerlegging hiervan, voorafgaand aan de ondertekening van de kaderovereenkomst;


­ d'insister auprès de la Communauté européenne pour que celle-ci mette tout en oeuvre afin d'améliorer la situation des réfugiés et des personnes déplacées, notamment en développant les programmes d'aide qui ont été élaborés par la Commission européenne;

­ er bij de Europese Gemeenschap op aan te dringen alles in het werk te stellen om de situatie van de vluchtelingen en ontheemden te verbeteren, onder meer door de uitbreiding van de steunprogramma's, uitgewerkt door de Europese Commissie;


« 2 bis. Demande au gouvernement fédéral d'insister, auprès de la République populaire de Chine, conjointement avec les autres États membres de l'UE, pour que celle-ci cesse d'enquêter sur les athlètes olympiques, ne les juge plus en fonction de leurs opinions politiques et ne les menace plus d'exclusion des Jeux olympiques s'ils affichent une opinion qui diffère du point de vue officiel du gouvernement chinois; »

« 2 bis. Vraagt de federale regering er samen met de andere EU-lidstaten bij de Volksrepubliek China op aan te dringen om Olympische atleten niet langer te onderzoeken en te beoordelen op hun politieke standpunten en te dreigen met uitsluiting van de Olympische Spelen als zij een mening zijn toegedaan die verschilt van het officiële standpunt van de Chinese regering; ».


21. insiste auprès de la Commission pour qu'elle œuvre à faire inclure des clauses sociales dans les traités internationaux, notamment sur la base des cinq conventions de l' Organisation internationale du travail (OIT) jugées prioritaires, à savoir celles concernant le droit d'organisation, la liberté de réunion, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction du travail forcé et l'interdiction de la discrimination; demande que la mise en œuvre de ces clauses sociales soit soutenue par des mesures positives et des mesures d'inc ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie op aan ernaar te streven sociale clausules in de internationale verdragen op te nemen, en wel op basis van de vijf prioritair beschouwde conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), namelijk die welke het recht van organisatie, het recht van vergadering, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, alsmede het verbod op discriminatie betreffen; verlangt dat de tenuitvoerlegging van deze sociale clausules wordt geflankeerd door positieve maatregelen en prikkels voor landen en bedrijven die zich aan deze conventies houden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan zich ervoor in te zetten dat ...[+++]


22. insiste auprès de la Commission pour qu'elle œuvre à faire inclure des clauses sociales dans les traités internationaux, notamment sur la base des cinq conventions de l'OIT jugées prioritaires, à savoir celles concernant le droit d'organisation, la liberté de réunion, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction du travail forcé et l'interdiction de la discrimination; demande que la mise en œuvre de ces clauses sociales soit soutenue par des mesures positives et des mesures d'incitation en faveur des pays et des entrepri ...[+++]

22. dringt er bij de Commissie op aan ernaar te streven sociale bepalingen in internationale verdragen op te nemen, en wel op basis van de vijf prioritair beschouwde IAO-conventies, namelijk die welke het recht van organisatie, het recht van vergadering, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, alsmede het verbod op discriminatie betreffen; verlangt dat de tenuitvoerlegging van deze sociale bepalingen wordt geflankeerd door positieve maatregelen en prikkels voor landen en bedrijven die zich aan deze conventies houden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan zich ervoor in te zetten dat deze materie weer op de agenda wordt geplaa ...[+++]


3. insiste auprès de la Commission pour qu'elle œuvre à faire inclure des clauses sociales dans les traités internationaux, notamment sur la base des cinq conventions de l'OIT jugées prioritaires, à savoir celles concernant le droit d'organisation, la liberté de réunion, l'interdiction du travail des enfants et du travail forcé et l'interdiction de la discrimination; demande que la mise en œuvre de ces clauses sociales soit soutenue par des mesures positives et des mesures d'incitation en faveur des pays et des entreprises qui se con ...[+++]

3. dringt er bij de Commissie op aan ernaar te streven sociale bepalingen in internationale verdragen op te nemen, en wel op basis van de vijf prioritair beschouwde IAO-conventies, namelijk het recht van organisatie, het recht van vergadering, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, alsmede het verbod op discriminatie; dringt erop aan op de tenuitvoerlegging van deze sociale bepalingen te flankeren met positieve maatregelen en prikkels voor landen en bedrijven om zich eraan te houden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan zich ervoor in te zetten dat deze materie in het kader van de ministeriële WTO-conferentie weer op de age ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle d'insister auprès ->

Date index: 2024-02-25
w