Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez insister " (Frans → Nederlands) :

Vous pouvez insister auprès des journalistes pour qu’ils respectent votre vie privée et celle de votre famille.

Je mag er bij de journalisten op aandringen dat zij jouw privacy en die van je familie respecteren.


2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?


Lors d'une réunion du Parlement Benelux mi-juin 2016, vous avez insisté, ainsi que le ministre Geens, sur le fait que la menace terroriste constituait un stimulant supplémentaire pour avancer dans la collaboration au niveau des cadres judiciaires et policiers au sein du Benelux. 1. Pouvez-vous indiquer quel est la situation de la collaboration au sein des pays du Benelux en matière de terrorisme?

Op een vergadering van het Benelux-parlement half juni 2016 hebben minister Geens en uzelf benadrukt dat de terreurdreiging een bijkomende stimulans vormt om vooruitgang te boeken in de samenwerking tussen de gerechtelijke en politionele diensten in de Benelux. 1. Hoe verloopt de samenwerking inzake terreurbestrijding in de Benelux-landen?


Comment pouvez-vous omettre une politique commune ­ j'insiste, commune ­ d'un tel impact économique, social et régional et qui a dès lors des répercussions sur la cohésion économique et sociale en Europe ?

Hoe is het mogelijk dat u in alle talen zwijgt over een gemeenschappelijk beleid - let wel, gemeenschappelijk - met een dergelijke economische, sociale en regionale impact, een beleid dat dus doorweegt in de sociale en economische cohesie in Europa?


2) Pouvez-vous préciser quelles règles fiscales régissent la fiscalité des associations et organisations apparentées aux dix provinces belges, mais non agréées au titre de province, en insistant plus particulièrement sur les dispositions des articles 26, 79 et 207 CIR 1992 relatives à l'octroi/obtention d'avantages anormaux et bénévoles à/de la part d'organisations amies ou associées?) 3)Pouvez-vous préciser quelles règles fiscales régissent la fiscalité d'associations et organisations identiques non apparentées aux dix provinces belges, en insistant plus particulièrement sur les dispositions des articles 26, 79 et 207 CIR 1992 relatives ...[+++]

2) Welke fiscale regels beheersen de fiscaliteit van de verenigingen en organisaties die verwant zijn aan de tien Belgische provincies, doch zelf niet erkend zijn als provincie, met bijzondere nadruk op de bepalingen van artikelen 26, 79 en 207 WIB 1992 wegens het verstrekken/verkrijgen van abnormale en goedgunstige voordelen aan/door bevriende of verbonden organisaties? 3) Welke fiscale regels beheersen de fiscaliteit van identieke verenigingen en organisaties die niet verwant zouden zijn aan de tien Belgische provincies, met bijzondere nadruk op de bepalingen van artikelen 26, 79 en 207 WIB 1992 wegens het verstrekken/verkrijgen van ab ...[+++]


1. a) Pouvez-vous indiquer la date à laquelle les travaux de rénovation du bâtiment administratif où le tribunal du travail siégeait depuis 1970 seront terminés et quelle est la date prévue pour le déménagement des conteneurs vers le bâtiment rénové ? b) Dans le cadre du suivi du chantier, envisagez-vous de demander à vos services d'insister sur un achèvement accéléré des travaux ?

1. a) Kan u meedelen wanneer de renovatiewerken van het administratief gebouw waar de arbeidsrechtbank sedert 1970 zijn intrek had zullen beëindigd zijn en wanneer de verhuis van de containers naar het gerenoveerd gebouw gepland zijn? b) Overweegt u aan uw diensten opdracht te geven om bij de werfopvolging aan te dringen op een versnelde afwerking?


1) Pouvez-vous préciser quelles règles fiscales régissent la fiscalité des dix provinces belges, en insistant plus particulièrement sur les dispositions des articles 26, 79 et 207 du Code des Impôts sur les Revenus 1992 relatives à l'octroi/obtention d'avantages anormaux et bénévoles à/de la part d'organisations amies ou associées ?

1) Welke fiscale regels beheersen de fiscaliteit van de tien Belgische provincies, met bijzondere nadruk op de bepalingen van de artikelen 26, 79 en 207 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wegens het verstrekken/verkrijgen van abnormale en goedgunstige voordelen aan/door bevriende of verbonden organisaties?


2. Pouvez-vous, si nécessaire, insister auprès des instances compétentes pour que la législation pakistanaise en la matière soit correctement respectée?

2. Kan u zo nodig bij de bevoegde instanties aandringen op de correcte naleving van de Pakistaanse wetgeving terzake?


2. Pouvez-vous également communiquer si la Belgique, dans le cadre de ses relations bilatérales avec les pays africains, insiste pour que ces derniers poursuivent la ratification de ce protocole?

2. Dringt België er in het kader van de bilaterale betrekkingen met de Afrikaanse landen bij die landen op aan dat ze voortgaan met de ratificatie van dat protocol?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez insister ->

Date index: 2021-08-03
w