Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle de mon collègue dominique " (Frans → Nederlands) :

Je l’informe que sa question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le ministre de l’Emploi.

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de minister van Werk.


Réponse reçue le 25 février 2016 : J’informe l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, le ministre Classes moyennes, des Indépendants, des Petites et moyennes entreprises (PME), de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Willy Borsus.

Antwoord ontvangen op 25 februari 2016 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Willy Borsus.


Réponse reçue le 25 février 2016 : J’informe l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs.

Antwoord ontvangen op 25 februari 2016 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten.


Je l’informe que sa question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le ministre de l’Agriculture.

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de minister van Landbouw.


1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice. 2. a) - b) Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice. 3. a) Sur une base mensuelle, le nombre de combattants en Syrie qui reviennent en Belgique est relativement limité. Il s'agit généralement de 2 ou 3 cas connus par mois.

1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie 2. a) - b) Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie 3. a) Het aa ...[+++]


Ainsi, l’introduction d’un politique plus sévère en matière d’amendes et/ou d’interdiction de conduire relève de la compétence de mon collègue de la Justice, tandis que celle relative à l’installation d’ «alcolocks » dans les véhicules de récidivistes et des professionnels de la route relève de celle de mon collègue de la Mobilité.

Zo behoort de invoering van een strenger beleid betreffende boetes en/of rijverbod tot de bevoegdheid van mijn collega van Justitie, terwijl het plaatsen van alcoholsloten in de voertuigen van recidivisten en beroepschauffeurs tot de bevoegdheid van mijn collega van Mobiliteit behoort.


En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu ne relève pas de ma compétence, mais plutôt de celle de mon collègue le premier ministre et de ma collègue la ministre de l’Emploi.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan niet onder mijn bevoegdheid valt, maar eerder onder die van mijn collega de eerste minister en mijn collega de minister van Werk.


Cette question parlementaire ne relève pas de mon compétence mais bien de celle de mon collègue le ministre des Affaires étrangères.

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid maar wel onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken.


Réponse : Le débat relatif aux mères-porteuses est un débat délicat qui retient mon attention et celle de mon collègue Rudy Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Antwoord : Het debat inzake de draagmoeders is een gevoelig debat dat mijn aandacht weerhoudt en dat van mijn collega Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


- D'abord, je répète que je me réjouis de la ratification par le Maroc - sur mon insistance et celle de mon collègue des Affaires étrangères - du protocole datant de 2007 qui s'ajoute aux conventions antérieures.

- Ik herhaal dat ik mij verheug over de bekrachtiging door Marokko - op aandringen van mijzelf en van mijn collega van Buitenlandse Zaken - van het aanvullend protocol van 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle de mon collègue dominique ->

Date index: 2022-06-26
w