Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma
Engin de chantier
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
équipement de chantier

Vertaling van "celle des chantiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

technica bouwmachines | technicus bouwmachines | monteur bouwmachines | servicemonteur bouwmachines


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

gevolmachtigde van de aannemer


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom


EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma

enteropathiegeassocieerd T-cellymfoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. D.IV.70. Un avis indiquant que le permis a été délivré ou que les actes et travaux font l'objet du dispositif du jugement visé à l'article D.VII.15 ou de mesures de restitution visées à l'article D.VII.21, est affiché sur le terrain à front de voirie et lisible à partir de celle-ci, par les soins du demandeur, soit lorsqu'il s'agit de travaux, avant l'ouverture du chantier et pendant toute la durée de ce dernier, soit dans les autres cas, dès ...[+++]

Art. Een bericht waarbij wordt aangekondigd dat de vergunning is verleend of dat de handelingen en werken het voorwerp uitmaken van het beschikkende gedeelte van het vonnis bedoeld in artikel D.VII.15 of van teruggavemaatregelen bedoeld in artikel D.VII.21 wordt door de aanvrager aangeplakt op een plaats op het terrein langs de openbare weg, leesbaar vanaf de openbare weg ofwel wanneer het om werken gaat voor de opening van de werf en tijdens de gehele duur ervan, ofwel, in de andere gevallen, vanaf de voorbereidingen, vooraleer de handeling(en) is (zijn) uitgevoerd en tijdens de hele duur van de uitvoering ervan.


Grâce à la vision ainsi définie et au soutien que j'ai fait émerger en faveur de la réforme, celle-ci a pu être divisée en cinq "chantiers" ou sous-projets.

Als resultaat van deze visieontwikkeling en draagvlakopbouw, werd de hervorming opgesplitst naar vijf "werven" of deelprojecten.


Il semble se dégager de la jurisprudence qu'une construction modulaire, compte tenu de son ancrage dans le sol - par exemple en raison du raccordement aux équipements d'utilité publique -, est considérée comme un bâtiment au sens du Code de la TVA dès que cette construction présente une certaine durabilité - à savoir qu'elle est destinée à remplir, durant plusieurs mois ou années, une fonction (scolaire, en l'occurrence) autre que celle d'abri de chantier.

Uit de rechtspraak lijkt te kunnen worden afgeleid dat een containerconstructie omwille van de verbondenheid met de grond - bijvoorbeeld door de aansluiting op alle nutsvoorzieningen - verschijnt als een gebouw in de zin van het Btw-wetboek zodra de containerconstructie een zekere duurzaamheid bezit - lees: bestemd is om over meerdere maanden of een aantal jaren een functie te vervullen (in casu een onderwijsfunctie) andere dan deze van werfkeet.


Parmi celles-ci, on retrouve les propositions suivantes: "L'UCM demande que l'on impose que tous les sous-traitants sur les chantiers de construction soient agréés par les autorités, que l'on pénalise le fait d'accepter un prix manifestement trop bas et que l'on contrôle toutes les entreprises sur leur application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession".

Zo vraagt de UCM dat alle onderaannemers op bouwwerven door de overheid erkend moeten zijn, dat het aanvaarden van een prijs die duidelijk veel te laag is, wordt bestraft en dat men in alle bedrijven controleert hoe die de regels inzake veiligheid, welzijn op het werk en toegang tot het beroep toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les principales mesures du Plan, nous pouvons souligner l'élargissement de l'enregistrement des présences sur les chantiers; l'obligation du "Construbadge"; la limitation du nombre de sous-traitants; la mise en place, pour le 1er septembre, d'un point de contact central pour la fraude sociale; des concertations avec les autorités régionales; une campagne de sensibilisation; la baisse de coûts salariaux dans le secteur de la construction afin d'améliorer la compétitivité de nos entreprises; etc. 1. Parmi les 40 mesures du ...[+++]

Tot de belangrijkste maatregelen uit het plan behoren de uitbreiding van de aanwezigheidsregistratie naar alle werven; het verplicht dragen van de Construbadge; de beperking van het aantal onderaannemers; de oprichting, tegen 1 september, van een centraal aanspreekpunt sociale fraude; overleg met de gewestelijke overheden; een sensibiliseringscampagne; de daling van de loonkosten in de bouwsector om het concurrentievermogen van onze bedrijven te verbeteren; enz. 1. Hoeveel van de 40 aangekondigde maatregelen uit het Plan voor Eerlijke Concurrentie werden er al uitgevoerd of zijn er thans in uitvoering?


3. En outre, il semble que la SNCB ait prévu qu'en 2018, 30 nouveaux bâtiments seraient rendus accessibles aux PMR. Parmi celles-ci figurent les gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont. a) Confirmez-vous le fait que cet objectif global et que ces gares font toujours bien partie de vos priorités? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre les chantiers dans ces 30 bâtiments? c) Qu'en est-il plus précisément des enveloppes budgétaires dévolues aux gares de Châtelet, Fl ...[+++]

3. Naar verluidt heeft de NMBS voorts beslist om tegen 2018 30 nieuwe gebouwen toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, waaronder de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont. a) Bevestigt u dat die algemene doelstelling en de betrokken stations nog altijd op uw prioriteitenlijst staan? b) Welk budget werd er in totaal uitgetrokken voor de uitvoering van de werken in die 30 stationsgebouwen? c) Welk budget werd er meer bepaald gealloceerd voor de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont?


À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.

En niet alleen aan de heer Chruszcz maar ook aan de heer Czarnecki wil ik zeggen dat wanneer u dit vergelijkt met de situatie bij de Duitse werven – en het is zeker zo dat er overeenkomsten met de Duitse werven zijn – dan wil ik toch twee algemene opmerkingen maken.


Dans une interview accordée à un quotidien polonais, vous avez dit que sauver des banques criblées de dettes était une question tout à fait différente de celle des chantiers navals criblés de dettes.

U hebt in een interview met een Poolse krant gezegd dat het redden van banken die met grote schulden kampen iets heel anders is dan het redden van scheepswerven met financiële problemen.


Les productions ordinaires, notamment celles des chantiers navals, ne peuvent guère être obtenues en Europe à des prix compétitifs.

Standaardproducten, vooral in de scheepsbouw, kunnen in Europa nauwelijks nog tegen concurrerende prijzen worden vervaardigd.


Cette solution, qui serait similaire à celle choisie dans le récent précédent d’Olympic Airways, permettrait un nouveau départ des activités économiques sur les sites des chantiers navals, et bénéficierait également aux travailleurs.

Deze oplossing, die aansluit bij wat recentelijk bij Olympic Airways is gebeurd, maakt een frisse herstart mogelijk, wat ook de werfarbeiders ten goede komt.


w