Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Programme de traduction
Programme traducteur
Sous-titreuse
Traducteur
Traducteur audiovisuel
Traducteur auxiliaire
Traductrice
Viole

Vertaling van "celle des traducteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
philologue, traducteur/interprète

filoloog, vertaler-tolk




traducteur | traducteur/traductrice | traductrice

vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

ondertitelaar


programme de traduction | programme traducteur | traducteur

vertaalprogramma | vertaler


Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs

Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers


registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés

nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken




Traducteurs, interprètes et linguistes

Vertalers, tolken en andere taalkundigen


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Collas admet que l'amendement devrait mieux distinguer la qualité d'interprète et celle de traducteur, qui sont deux professions différentes.

De heer Collas geeft toe dat het amendement een duidelijker onderscheid zou moeten maken tussen vertalers en tolken, die twee verschillende beroepen zijn.


« La nomination des commis-secrétaires principaux est faite par le Roi; celle des traducteurs, rédacteurs et employés principaux par le ministre de la Justice».

« De eerstaanwezende klerken-secretarissen worden benoemd door de Koning; de eerstaanwezende vertalers, opstellers en beambten door de minister van Justitie».


2º l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : « La nomination des commis-secrétaires principaux est faite par le Roi; celle des traducteurs, rédacteurs et employés principaux par le ministre de la Justice».

2º het tweede lid wordt vervangen door de volgende bepaling : « De eerstaanwezende klerken-secretarissen worden benoemd door de Koning; de eerstaanwezende vertalers, opstellers en beambten door de minister van Justitie».


« La nomination des commis-secrétaires principaux est faite par le Roi; celle des traducteurs, rédacteurs et employés principaux par le ministre de la Justice».

« De eerstaanwezende klerken-secretarissen worden benoemd door de Koning; de eerstaanwezende vertalers, opstellers en beambten door de minister van Justitie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10ter du même arrêté royal doit être abrogé, sauf si les auteurs du projet entendent également prévoir une indemnité kilométrique pour les traducteurs, auquel cas il est préférable d'insérer celle-ci également dans le projet actuellement à l'examen.

Artikel 10ter van hetzelfde koninklijk besluit dient te worden opgeheven, behoudens indien de stellers van het ontwerp ook in een kilometervergoeding voor de vertalers willen voorzien, die in dat geval bij voorkeur ook in het thans voorliggende ontwerp moet worden opgenomen.


Le calcul de celle-ci s'effectue selon les modalités fixées aux articles 1 à 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 fixant le tarif des prestations des traducteurs et interprètes en matière répressive sur réquisition des autorités judiciaires».

Die wordt berekend op de wijze bepaald in de artikelen 1 tot en met 3 van het koninklijk besluit van 22 december 2016 tot vaststelling van het tarief voor prestaties van vertalers en tolken in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden".


Le Conseil d'Etat demande à la Cour si l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat « interprété en ce sens que les traducteurs jurés inscrits sur une liste des traducteurs jurés par une juridiction du Pouvoir judiciaire, au sein de laquelle cette juridiction les désigne, ne sont pas des membres du personnel de cette juridiction, [.] viole [.] les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il institue une discrimination entre ces personnes et les membres du personnel de la juridiction, les déc ...[+++]

De Raad van State vraagt het Hof of artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, « in die zin geïnterpreteerd dat de beëdigde vertalers die zijn ingeschreven op een lijst van beëdigde vertalers door een rechtscollege van de rechterlijke macht, waaruit dat rechtscollege hen aanwijst, geen personeelsleden van dat rechtscollege zijn, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet [schendt], in zoverre het een discriminatie invoert tussen die personen en de personeelsleden van het rechtscollege, aangezien de beslissingen van dat rechtscollege tot de bevoegdheid behoren van de Raad van State voor de laatstgenoemd ...[+++]


« L'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, tel qu'il résulte de la loi du 15 mai 2007, interprété en ce sens que les traducteurs jurés inscrits sur une liste des traducteurs jurés par une juridiction du Pouvoir judiciaire, au sein de laquelle cette juridiction les désigne, ne sont pas des membres du personnel de cette juridiction, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il institue une discrimination entre ces personnes et les membres du personnel de la juridiction, les déc ...[+++]

« Schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals het voortvloeit uit de wet van 15 mei 2007, in die zin geïnterpreteerd dat de beëdigde vertalers die zijn ingeschreven op een lijst van beëdigde vertalers door een rechtscollege van de rechterlijke macht, waaruit dat rechtscollege hen aanwijst, geen personeelsleden van dat rechtscollege zijn, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert tussen die personen en de personeelsleden van het rechtscollege, aangezien de beslissingen van dat rechtscollege tot de bevoegdheid behoren van de Raad ...[+++]


Celle-ci vise à assurer que les personnes mises en cause dans les procédures pénales bénéficient de droits minimaux définis et identifiés dans tous les Etats membres de l’Union, en matière d’accès à l’avocat et aux interprètes traducteurs, de droit à la communication, notamment avec les autorités consulaires, d’information sur les droits, et de protection des personnes vulnérables.

Dit voorstel heeft ten doel te waarborgen dat voor verdachten in strafprocedures in alle lidstaten van de Unie bepaalde minimumrechten gelden met betrekking tot de toegang tot een advocaat en tot tolken/vertalers, consulaire bijstand, de inkennisstelling van hun rechten en de bescherming van kwetsbare personen.


La carrière plane des informaticiens a été rétablie par arrêté royal du 4 octobre 1996, en même temps d'ailleurs que celle des traducteurs réviseurs.

De vlakke loopbaan van informatici is opnieuw ingevoerd bij koninklijk besluit van 4 oktober 1996, tegelijk trouwens met die van de vertalers-revisoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle des traducteurs ->

Date index: 2021-06-03
w