Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle qu'avait connue notre pays » (Français → Néerlandais) :

Il fut dès le début avéré que — mondialisation oblige — aucun pays ne pourrait échapper aux effets de cette crise et, bien vite, plusieurs établissements bancaires de notre pays furent acculés, laissant planer le risque d'une dépression comparable à celle qu'avait connue notre pays dans les années 1930, à la suite du krach de Wall Street de 1929.

Gezien de mondialisering bleek van bij het begin dat geen enkel land zou kunnen ontsnappen aan de effecten van deze crisis en al snel werden verschillende bankinstellingen in ons land in het nauw gedreven, met het risico van een depressie die vergelijkbaar is met wat ons land in de jaren 1930 heeft beleefd naar aanleiding van de crash van Wall Street in 1929.


J'ai en effet accordé toute mon attention aux déclarations du professeur emeritus Nik Van Larebeke (UGent et VUB) qui suggèrent que la crise de la dioxine qu'a connu notre pays en 1999 serait responsable d'une augmentation de cas de cancer chez les femmes, de diabète et d'hypertension.

De verklaringen van professor emeritus Nik Van Larebeke (UGent en VUB) hebben inderdaad mijn volle aandacht genoten. Hij suggereert dat de dioxinecrisis die ons land gekend heeft in 1999, verantwoordelijk zou zijn voor een toename van het aantal gevallen van kanker bij vrouwen, van diabetes en van hypertensie.


Cette sous-commission avait été créée à la suite du rapport d'une commission d'enquête brésilienne qui avait désigné notre pays comme l'une des plaques tournantes du trafic de footballeurs brésiliens mineurs.

Aanleiding voor deze subcommissie was het verslag van een Braziliaanse onderzoekscommissie. Deze duidde ons land aan als een Europese draaischijf voor minderjarige Braziliaanse voetballers.


Considérant les réformes institutionnelles profondes qu'a connues notre pays, qui ont consacré l'existence d'assemblées parlementaires de communautés et de régions;

Overwegende dat ons land verreikende institutionele hervormingen achter de rug heeft, die het bestaan van parlementaire assemblees bij de gemeenschappen en de gewesten hebben bekrachtigd;


Le Corps médical européen s'inscrit dans le cadre de la capacité européenne de réaction d'urgence (connue sous le nom de "réserve volontaire") du mécanisme de protection civile de l'UE auquel participent 33 États européens (les 28 États membres de l'UE plus l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Islande, le Monténégro, la Norvège et la Serbie, et vise à faciliter la coopération en matière de réaction aux catastrophes. Via le Corps médical européen, les États membres de l'UE et d'autres ...[+++]

Het Europees medisch korps maakt deel uit van de nieuwe Europese responscapaciteit voor noodsituaties (ook bekend als "vrijwillige pool") in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waaraan 33 Europese landen deelnemen (de 28 EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Montenegro, Noorwegen en Servië), en moet de samenwerking bij rampenbestrijding vergemakkelijken. Via het Europees medisch korps kunnen de deelnemende EU-lidstaten en andere Europese landen medische teams en middelen beschikbaar stellen voor een snelle mobilisat ...[+++]


Il en va évidemment des luttes que nous pouvons menées à l'intérieur de notre pays pour enrayer tout phénomène de terrorisme, mais également du devoir de notre pays de renforcer la coalition internationale dans la lutte contre celle-ci.

Enerzijds is er uiteraard de strijd die we in ons eigen land kunnen voeren om het terrorisme aan banden te leggen, anderzijds heeft ons land de plicht de internationale coalitie tegen het terrorisme versterken.


Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre ...[+++]

Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit va ...[+++]


Ceci paraît invraisemblable mais éventuellement possible compte tenu de la période de domination hollandaise qu'a connu notre pays entre 1815 et 1830.

Dit lijkt niet aannemelijk doch, gelet op de Nederlandse overheersing tussen 1815 en 1830, misschien mogelijk.


Tout cela me fait penser à la première période violette qu'a connue notre pays, de 1954 à 1958, sous la direction d'Achille Van Acker.

Dit alles doet me denken aan de eerste paarse periode die ons land heeft gekend, van 1954 tot 1958, onder leiding van Achille Van Acker.


Je vous assure que cette réforme réalisée par les partis de la majorité avec Groen et Ecolo est, sur le plan des moyens financiers, la plus grande réforme qu'ait connue notre pays.

Ik verzeker u dat deze staatshervorming, die de meerderheidspartijen samen met Groen en Ecolo op poten hebben gezet, qua omvang en qua financiële middelen de grootste hervorming ooit is in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle qu'avait connue notre pays ->

Date index: 2022-06-06
w