Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Concubinage
En tant que de besoin
Fact checker
Famille de fait
Garantie commerciale
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Personne en concubinage
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Union consensuelle
Union libre
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait
éventuellement

Vertaling van "cela me fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB me fait savoir que cela n'a pas été le cas.

De NMBS laat mij weten dat dit niet het geval was.


S'il est défendable que tout effort fourni en vue d'obtenir un emploi (comme le fait de suivre une formation, par exemple) soit déductible pour les chômeurs et pour les préretraités, cela me semble être nettement moins le cas concernant la dépense faite pour bénéficier d'indemnités (la cotisation payée à un syndicat par les personnes qui ne veulent pas percevoir leurs indemnités par le biais de la caisse de paiement neutre).

Voor werklozen en bruggepensioneerden valt de aftrekbaarheid van elke kost om aan een job te geraken (bijvoorbeeld volgen van opleidingen) te verdedigen, maar met de kost om een uitkering te verkrijgen (het lidgeld van een vakbond, zo men niet via de neutrale hulpkas de uitkering wil verkrijgen) is dat heel wat moeilijker verdedigbaar.


Mais cela pose régulièrement un problème lié aux sous-effectifs et/ou à une organisation défectueuse du Corps de sécurité. b) Malgré le fait qu'il existe une base réglementaire et des protocoles d'accord, une solution structurelle pour le corps d'intervention et l'intervention des services de police en cas de problèmes me semble indispensable.

Op geregelde tijdstippen is dit echter een probleem wegens een onderbemanning en/of een gebrekkige organisatie van het Veiligheidskorps. b) Ondanks het feit dat er een regelgevende basis en protocolakkoord(en) bestaan, lijkt me een structurele oplossing voor het veiligheidskorps en het optreden van de politiediensten in geval van problemen, noodzakelijk.


Il me semble que cela se fait dans les casernes de Bourg-Léopold et de Marche-en-Famenne, entre autres. 1. a) Pouvez-vous fournir un relevé pour toutes les casernes? b) Combien de clubs de tir sportif ont reçu une autorisation, par caserne?

Dat is - naar ik meen - onder meer het geval in Leopoldsburg en Marche-en-Famenne. 1. a) Kan u een overzicht geven voor alle kazernes? b) Hoeveel sportschuttersclubs per locatie kregen een toelating?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne fait honneur à personne. Cela ne fait honneur ni au Parlement, ni au Bureau, Monsieur le Président.

Dit eert niemand; dit eert noch het Parlement noch het voorzitterschap, mijnheer de Voorzitter.


J’accepterai donc volontiers votre invitation à explorer la base juridique dans le Traité en vue de renforcer la protection des consommateurs, en particulier en améliorant les capacités de la Commission, mais cela sera fait et nous nous dirigerons vers cela si nous sommes d’abord convaincus que cela apportera une valeur ajoutée au travail au niveau national.

Ik ga daarom graag in op uw uitnodiging om een onderzoek in te stellen naar de wettelijke basis in het Verdrag voor een sterkere bescherming van consumenten, vooral door versterking van de competenties van de Commissie. We zullen deze weg echter niet bewandelen voordat we ervan overtuigd zijn dat dit toegevoegde waarde heeft voor werk op nationaal niveau.


Cela me fait du mal de devoir dire les choses telles qu’elles sont, mais le fait qu’un enfant et son père décédés sur la Seine ne soient pas protégés de la même façon que s’ils avaient perdu la vie en haute mer me semble tout à fait inacceptable.

Voor mij is dat totaal onbegrijpelijk. Het stuit mij een beetje tegen de borst om erop te wijzen, maar een kind en zijn vader die in de Seine zijn verdronken, hadden in dat geval dus anders beschermd moeten worden dan wanneer zij op open zee zouden zijn omgekomen?


Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.

Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.


Cela ne fait pas l’ombre d’un doute et la réponse normale consiste à dire que cela ne sera pas permis, que cela ne peut être permis, et à tracer des frontières en sachant parfaitement que le choix des réponses possibles est limité par le fait que - pour retourner l’argument - la détention d’une arme nucléaire par un régime comme celui-là, aux réactions aussi imprévisibles, constitue à elle seule un risque incalculable.

Dat is overduidelijk, en de normale reactie is zeggen dat we dat niet zullen en mogen toelaten, en dat er grenzen zijn, wel wetend dat de marges waarbinnen we kunnen opereren krap zijn door het feit dat - en daarmee keren we het argument om - het bezit van een atoomwapen door een dergelijk onvoorspelbaar regime een onberekenbaar risico is.


M. Oostlander défend cette position, ce que je fais moi aussi. Si cela se fait de manière appropriée, cela prendra, je pense, entre deux et trois ans; il nous suffit de regarder combien de temps cela nous prend au sein de l’Union européenne.

Daar is de heer Oostlander voor en daar ben ik ook voor. Als dat op een fatsoenlijke manier gebeurt, duurt het, denk ik, 2 tot 3 jaar. Zie hoelang de Europese Unie erover doet.


w