Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle qu'on veut lui donner " (Frans → Nederlands) :

Quoique dûment précisé dans le projet, le terme « ingérence » semble avoir, en soi, une autre portée que celle qu'on veut lui donner ici.

Het woord « inmenging » op zichzelf, hoewel nader gedefinieerd in het ontwerp, lijkt een andere draagwijdte te hebben dan hier wordt bedoeld.


Quoique dûment précisé dans le projet, le terme « ingérence » semble avoir, en soi, une autre portée que celle qu'on veut lui donner ici.

Het woord « inmenging » op zichzelf, hoewel nader gedefinieerd in het ontwerp, lijkt een andere draagwijdte te hebben dan hier wordt bedoeld.


- au § 1, un 8° est ajouté, rédigé comme suit : « 8° les personnes qui font obstacle aux vérifications et investigations de Brugel exécutées en vertu de la présente ordonnance ou celles qui refusent de lui fournir les informations qu'elles sont tenues de donner en vertu de la prés ...[+++]

- in § 1, wordt een 8° toegevoegd luidend als volgt : « 8° de personen die zich verzetten tegen de controles en onderzoeken van Brugel uitgevoerd in het kader van deze ordonnantie of die weigeren haar de inlichtingen te verschaffen die ze gehouden zijn te geven krachtens deze ordonnantie, of die haar opzettelijk onjuiste of onvolledige inlichtingen verschaffen;


C'est cette clarté que le Sénat veut lui donner en affirmant sans équivoque qu'une interdiction générale de fumer sera instaurée à partir de 2012.

De Senaat wil hen deze geven door duidelijk te stellen dat er vanaf 2012 een algemeen rookverbod wordt ingevoerd.


Mais, au-delà même de cet aspect, la tarification peut favoriser l'une ou l'autre forme d'énergie, selon l'impulsion politique qu'on veut lui donner.

Los van dit aspect kan men met het tarief een of andere energievorm bevoordelen naar gelang van de beleidsimpuls die men eraan wil geven.


Il estime que l'amendement nº 1 précise dans le texte la portée exacte qu'on veut lui donner.

Hij meent dat amendement nr. 1 de precieze draagwijdte verduidelijkt die de tekst moet hebben.


L'autorité compétente qui a communiqué des informations en application de l'article 3 alinéa 3 ou de l'article 6, peut demander à l'autorité compétente étrangère qui les a reçues, de lui donner son avis en retour sur celles-ci.

De bevoegde autoriteit die inlichtingen bij toepassing van artikel 3 derde lid of van artikel 6 heeft meegedeeld, kan de buitenlandse bevoegde autoriteit die ze heeft ontvangen verzoeken om terugmelding over die.


o donner régulièrement et ponctuellement au directeur du service d'encadrement le feedback sur les activités et les résultats de son équipe afin de lui permettre d'évaluer celle-ci et de l'intégrer dans sa politique de gestion ;

o Regelmatig en stipt aan de directeur van de stafdienst feedback geven over de activiteiten en de resultaten van zijn team, teneinde hem toe te laten om ze te evalueren en te integreren in zijn beheerspolitiek;


À cet effet, il convient que l’information et la consultation du comité d’entreprise européen lui permettent, en temps utile, de donner un avis à l’entreprise sans mettre en cause la capacité d’adaptation de celle-ci.

Daartoe moeten de informatie en raadpleging van de Europese ondernemingsraad het mogelijk maken tijdig een advies aan de onderneming uit te brengen, zonder dat het aanpassingsvermogen van de onderneming daardoor in het gedrang komt.


La Commission est par ailleurs tenue de répondre et de donner suite, d'une part, aux observations que lui adresse la Cour des comptes à l'occasion des contrôles que celle-ci effectue en vertu de l'article 248 du Traité, observations formulées dans le cadre de son rapport annuel, de rapports spéciaux ou de lettres de secteur, et, d'autre part, aux demandes du Parlement européen formulées lors de la procédure de décharge sur l'exécution du budget.

Overigens moet de Commissie antwoorden op en gevolg geven aan de opmerkingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag, speciale verslagen of sectorale brieven geeft naar aanleiding van de controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, evenals aan de verzoeken van het Europees Parlement tijdens de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle qu'on veut lui donner ->

Date index: 2021-09-14
w