En prenant sa décision, la Commission a souligné la nécessité de développer rapidement une stratégie d'ensemble et structurelle visant d'une part les moyens pour faire face de manière cohérente et efficace à des situations d'urgence de l'envergure de celles qui nous connaissons actuellement, et d'autre part les causes et les éventuels remèdes à apporter au problème des inondations.
De Commissie drong erop aan snel een globale en structurele strategie te ontwikkelen die enerzijds gericht is op de middelen om coherent en efficiënt te reageren op crisissituaties, zoals wij die nu kennen, en anderzijds op de oorzaken en de eventuele oplossingen voor het probleem van de overstromingen.