Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle que nous examinons maintenant » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, par rapport à la déclaration analogue jointe au protocole de Luxembourg, celle que nous examinons maintenant décrit d'une manière plus détaillée les informations à échanger.

Vergeleken echter met de analoge verklaring bij het Protocol van Luxemburg worden die gegevens hier gedetailleerder omschreven.


Toutefois, par rapport à la déclaration analogue jointe au protocole de Luxembourg, celle que nous examinons maintenant décrit d'une manière plus détaillée les informations à échanger.

Vergeleken echter met de analoge verklaring bij het Protocol van Luxemburg worden die gegevens hier gedetailleerder omschreven.


Nous devons agir maintenant pour que notre génération et celles à venir puissent continuer à bénéficier d’une vie saine de grande qualité, soutenue par les modèles sociaux uniques de l’Europe.

Als we onze eigen en toekomstige generaties een hoge kwaliteit van leven en gezondheid willen blijven bieden, op basis van het unieke Europese sociale model, moeten we nu actie ondernemen.


En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de pat ...[+++]

Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom zullen de leveranciers van de mobiele toepassingen zelf om het kwaliteitslabel moeten vragen.


En effet, l'entrée en vigueur du protocole que nous examinons ici n'est pas subordonnée à la ratification de tous les États membres, mais à celle de sept États membres à l'égard desquels la Convention de Rome est en vigueur (qui exige, comme on le sait, le même nombre minimal de ratificaitons).

De inwerkingtreding van het eerste protocol is nu namelijk niet meer gekoppeld aan de bekrachtiging door alle lid-staten, maar aan de ratificatie door zeven Staten ten aanzien waarvan het IPR-Verdrag (waarvoor op zijn beurt zeven bekrachtigingen nodig zijn) van kracht is.


Je sais que vous ne réclamerez pas de droits majeurs pour la femme, mais je pense que l’égalité entre les sexes, et notamment le planning familial, sont essentiels si nous examinons maintenant ce qu’il convient de faire pour aider la société yéménite.

Ik weet dat u niet zult aandringen op belangrijke vrouwenrechten, maar ik ben van mening dat gelijkheid van vrouwen en mannen en met name gezinsplanning van essentieel belang is als we nu overwegen wat we kunnen doen om de Jemenitische maatschappij te helpen.


La proposition que nous examinons maintenant contient deux objectifs principaux: atteindre une limite de 95 grammes par kilomètre d’ici 2020 grâce à des améliorations technologiques sur les nouveaux véhicules, et atteindre une nouvelle réduction en améliorant d’autres systèmes ou éléments, comme les pneus ou l’air conditionné et en promouvant des styles de conduite plus économiques.

Het voorstel dat we nu onderzoeken is gericht op het verwezenlijken van twee elementaire doelstellingen: het bereiken van 95 gram per kilometer in 2020 door het gebruik van de beste technologieën in nieuwe auto’s, en een extra vermindering door het verbeteren van andere systemen en componenten, zoals de banden en de airconditioning, en het bevorderen van ecologisch meer verantwoorde rijstijlen.


La proposition que nous examinons maintenant se base sur le texte du 7 mai 2003 sur lequel nous avons travaillé au cours de la présidence grecque - y compris les droits de vote multiple dans le cadre de la neutralisation des mesures défensives - et est fondée sur la suggestion avancée par la délégation portugaise d’introduire des options pour les États membres et les sociétés dans l’application des articles 9 et 11.

Het voorstel dat nu ter tafel ligt, is gebaseerd op de tekst van 7 mei 2003. Deze tekst, met inbegrip van de meervoudige stemrechten in het kader van de “doorbraakregeling”, was voorbereid tijdens het Griekse voorzitterschap, waarbij gebruik is gemaakt van het voorstel van de Portugese delegatie om lidstaten en bedrijven bepaalde keuzemogelijkheden te geven bij de toepassing van de artikelen 9 en 11.


- Nous examinons maintenant la proposition de loi visant à améliorer les congés politiques en faveur des conseillers communaux, provinciaux, bourgmestres et échevins dans le secteur public et privé.

- We behandelen nu het wetsvoorstel tot verbetering van het stelsel van politiek verlof voor gemeenteraadsleden, provincieraadsleden, burgemeesters en schepenen in de openbare en particuliere sector.


- Nous examinons maintenant la proposition de loi visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux.

- We behandelen nu het wetsvoorstel tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle que nous examinons maintenant ->

Date index: 2023-06-12
w