Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci adresse aujourd " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Toute personne physique ou morale qui souhaite obtenir une autorisation comme entreprise de systèmes d'alarme ou le renouvellement de celle-ci adresse à cet effet une demande signée à l'administration, par envoi recommandé.

Art. 2. Elke natuurlijke of rechtspersoon die een vergunning wenst te verkrijgen als onderneming voor alarmsystemen of de vernieuwing ervan richt daartoe bij aangetekende zending een ondertekende aanvraag aan de administratie.


Dans les six mois de la notification du projet de liste aux communes concernées, celles-ci adressent au Gouvernement un dossier comprenant :

Binnen zes maanden van de kennisgeving van de ontwerp-lijst aan de betrokken gemeenten, richten laatstgenoemden een dossier aan de Regering dat het volgende bevat :


Art. 2. Toute personne physique ou morale qui souhaite obtenir une autorisation comme entreprise de systèmes caméras ou le renouvellement de celle-ci adresse à cet effet une demande signée à l'administration, par envoi recommandé à la poste.

Art. 2. Elke natuurlijke of rechtspersoon die een vergunning wenst te verkrijgen als onderneming voor camerasystemen of de vernieuwing ervan richt daartoe bij aangetekende zending een ondertekende aanvraag aan de administratie.


les nom, prénom et adresse de la partie adverse ou, si celle-ci est une personne morale, sa dénomination ou raison sociale et son adresse ou l'adresse de son siège social;

2° de naam, voornaam en het adres van de tegenpartij of als ze een rechtspersoon is, haar benaming of firmanaam, haar adres en het adres van de maatschappelijke zetel;


L'adoption des dispositions législatives nécessaires n’ayant pas été notifiée à la Commission, celle-ci adresse aujourd'hui un avis motivé à l'État membre.

De Commissie heeft geen kennisgeving van de vaststelling van wetgeving ter zake ontvangen, en stuurt daarom een met redenen omkleed advies.


Toutefois, la plus grande partie de celle-ci n'ayant toujours pas été transposée, la Commission adresse aujourd'hui à la Pologne un avis motivé.

Aangezien de belangrijkste voorschriften van de richtlijn evenwel niet zijn omgezet, is het verzoek van vandaag gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies.


Après avoir eu de nombreux contacts avec les autorités polonaises, la Commission leur a adressé aujourd’hui une demande sous la forme d’un avis motivé.

Na uitgebreide contacten met de Poolse autoriteiten heeft de Commissie vandaag een verzoek gezonden in de vorm van een met redenen omkleed advies.


La Commission a adressé aujourd’hui un avis motivé à la Grèce, aux Pays-Bas et au Portugal leur demandant de se conformer à la réglementation européenne.

Vandaag heeft de Commissie Griekenland, Nederland en Portugal een met redenen omkleed advies toegezonden met het verzoek de EU-regels na te leven.


La Commission a aussi adressé aujourd’hui un avis motivé à la Croatie au sujet de ses règles sur le marché du gaz.

De Commissie heeft vandaag ook Kroatië een met redenen omkleed advies betreffende zijn gasmarktregels toegestuurd.


La Commission européenne a adressé aujourd’hui une demande formelle (avis motivé) à la Suède afin que celle-ci cesse de pratiquer le dépistage de la paratuberculose chez les bovins.

De Europese Commissie heeft Zweden vandaag een formeel verzoek (met redenen omkleed advies) gestuurd om zijn paratuberculosetests op runderen te staken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci adresse aujourd ->

Date index: 2023-06-20
w