Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «celle-ci aura atteint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un intérêt existe de la part des équipes d'investissement de BIO de financer l'entreprise lorsque celle-ci aura atteint un stade de maturité suffisant.

- de investeringsteams van BIO hebben interesse in een eventuele financiering van de onderneming wanneer zij een voldoende graad van maturiteit zal hebben bereikt.


Il pourra être fait état, avec effet rétroactif, d'une dérogation, demandée avant ou pendant une période transitoire, dans le cas où celle-ci aura été acceptée tardivement, afin d'éteindre le paiement de l'amende.

Er kan met terugwerkende kracht een afwijking vastgesteld worden die werd aangevraagd vóór of tijdens een overgangsperiode, in het geval deze laattijdig aanvaard zou zijn, om de betaling van de boete te doen uitdoven.


Selon les calculs de la Vlaamse Vereniging voor steden en gemeenten (VVSG), la perte totale de dividendes subie par les communes à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz, une fois que celle-ci aura atteint sa vitesse de croisière, s'élèvera, en pratique, à un peu moins de 350 millions d'euros par an.

Volgens berekeningen van de Vlaamse Vereniging voor steden en gemeenten (VVSG) zal in de praktijk het totaal dividendenverlies voor de gemeenten ingevolge de vrijmaking van de elektriciteits- en gasmarkt eenmaal op kruissnelheid een kleine 350 miljoen euro op jaarbasis bedragen.


Selon les calculs de la Vlaamse Vereniging voor steden en gemeenten (VVSG), la perte totale de dividendes subie par les communes à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz, une fois que celle-ci aura atteint sa vitesse de croisière, s'élèvera, en pratique, à un peu moins de 350 millions d'euros par an.

Volgens berekeningen van de Vlaamse Vereniging voor steden en gemeenten (VVSG) zal in de praktijk het totaal dividendenverlies voor de gemeenten ingevolge de vrijmaking van de elektriciteits- en gasmarkt eenmaal op kruissnelheid een kleine 350 miljoen euro op jaarbasis bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les calculs de la Vlaamse Vereniging voor Steden en Gemeenten (VVSG), la perte totale de dividendes subie par les communes à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz, une fois que celle-ci aura atteint sa vitesse de croisière, s'élèvera, en pratique, à un peu moins de 350 millions par an.

Volgens berekeningen van de Vlaamse Vereniging voor Steden en Gemeenten (VVSG) zal in de praktijk het totaal dividendenverlies van de gemeente ingevolge de vrijmaking van de elektriciteits- en gasmarkt, eenmaal op kruissnelheid, een kleine 350 miljoen op jaarbasis bedragen.


Ces dispositions instaurent l'obligation pour les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement, d'une part, et pour les intermédiaires d'assurances et de réassurance, d'autre part, de communiquer à la FSMA une adresse de courrier électronique professionnelle à laquelle celle-ci aura la faculté d'adresser valablement toutes les communications, individuelles ou collectives, qu'elle opère en exécution, respectivement, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers et de la loi du 4 avril 201 ...[+++]

Deze bepalingen voeren de verplichting in voor tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten respectievelijk verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen om aan de FSMA een professioneel e-mailadres mee te delen waarnaar deze op rechtsgeldige wijze alle individuele of collectieve mededelingen kan versturen die zij, ter uitvoering van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, respectievelijk de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verricht.


- le retrait des aides relatives au chômage temporaire ne devra débuter que lorsque la croissance du PIB aura atteint un tournant susceptible d’être considéré comme durable et que l’emploi, avec le décalage habituel, aura renoué avec la croissance.

- kortetermijnsteun bij werkloosheid hoeft pas te worden afgebouwd als de bbp-groei een duidelijk keerpunt vertoont en de werkgelegenheid dus weer begint te groeien (in de regel gebeurt dit niet veel later).


Lorsqu'en Belgique le juge refusera l'application d'une loi après que celle-ci aura été jugée contraire à la CEDH dans un arrêt préjudiciel par la Cour d'arbitrage, il aura donc certainement été satisfait à l'article 13 de la CEDH.

Wanneer in België de rechter zal weigeren een wet toe te passen, nadat deze door het Arbitragehof in een prejudicieel arrest strijdig is bevonden met het EVRM, zal dus zeker aan artikel 13 van het EVRM zijn voldaan.


Sa portée ne doit pas être confondue avec celle de l'article 48, paragraphe 2, 6º, qui permet à l'époux qui n'a pas contracté d'invoquer la nullité d'une dette lorsque celle-ci porte atteinte aux intérêts de la famille.

De draagwijdte ervan mag niet worden verward met die van artikel 48, paragraaf 2, 6º, dat de echtgenoot die de overeenkomst niet heeft ondertekend toelaat de nietigheid van een verbintenis in te roepen wanneer deze de belangen van het gezin schaadt.


1. À la demande d’un nouvel entrant, les États membres déterminent, sur la base des règles en vigueur, la quantité de quotas à allouer à titre gratuit à l’installation une fois que celle-ci aura commencé à être exploitée normalement et que sa capacité installée initiale aura été déterminée.

1. Wanneer een nieuwkomer een aanvraag indient, bepalen de lidstaten op basis van de onderhavige regels de hoeveelheid emissierechten die kosteloos wordt toegewezen vanaf de aanvang van de normale werking van de betrokken installatie en nadat haar aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit is bepaald.




D'autres ont cherché : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     celle-ci aura atteint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci aura atteint ->

Date index: 2022-08-02
w