Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci communique exclusivement » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci communique le rapport à l'INBO.

De Mestbank bezorgt dat verslag aan het INBO.


- La société affiliée ou l'organisme désigné par celle-ci, communique la décision du participant à l'O.F.P. dans les 15 jours;

- de aangesloten vennootschap of de door haar aangeduide instelling deelt de beslissing van de deelnemer mee aan het O.F.P. binnen de 15 dagen;


- L'entreprise d'affiliation concernée ou l'organisme désigné par celle-ci, communique la décision du participant à l'O.F.P. dans les 15 jours.

- De betrokken bijdragende onderneming of het door haar aangeduide organisme deelt de beslissing van de deelnemer mee aan het O.F.P. binnen de 15 dagen.


Celle-ci communique au Ministre son avis concernant la sélection, le classement et le montant de subvention, visés à l'article 8, alinéa 2 du décret précité.

De beoordelingscommissie bovenlokale sportinfrastructuur deelt haar advies over de selectie, de rangschikking en het subsidiebedrag, vermeld in artikel 8, tweede lid, van het voormelde decreet, mee aan de minister.


Étant donné que la Sûreté de l'État n'émet pas d'avis positif ou négatif en la matière et que celle-ci communique exclusivement des renseignements, il est impossible de fournir des données chiffrées quant au nombre d'avis négatifs rendus.

Aangezien de Veiligheid van de Staat ter zake geen positieve noch negatieve adviezen geeft maar slechts inlichtingen verstrekt, kunnen geen cijfers worden overgemaakt over het aantal negatieve adviezen van de VSSE.


Celle-ci est exclusivement destinée au financement de l'information et de la promotion sectorielle par le fonds social.

Deze is uitsluitend bestemd voor de financiering van de sectorinformatie en -promotie door het sociaal fonds.


La présente proposition de loi vise donc à introduire plus de justice, plus d'équité et surtout plus d'éthique dans les pratiques économiques des grands groupes industriels en interdisant la restructuration avec licenciement collectif lorsque celle-ci est exclusivement motivée par le souci de majorer la rétribution des actionnaires.

Met dit wetsvoorstel willen we zorgen voor meer gerechtigheid, billijkheid en vooral meer ethiek in de economische praktijken van de concerns door herstructurering op basis van collectief ontslag te verbieden wanneer dit uitsluitend wordt ingegeven door het streven naar zo groot mogelijk dividenden voor de aandeelhouders.


La présente proposition de loi vise donc à introduire plus de justice, plus d'équité et surtout plus d'éthique dans les pratiques économiques des grands groupes industriels en interdisant la restructuration avec licenciement collectif lorsque celle-ci est exclusivement motivée par le souci de majorer la rétribution des actionnaires.

Met dit wetsvoorstel willen we zorgen voor meer gerechtigheid, billijkheid en vooral meer ethiek in de economische praktijken van de concerns door herstructurering op basis van collectief ontslag te verbieden wanneer dit uitsluitend wordt ingegeven door het streven naar zo groot mogelijk dividenden voor de aandeelhouders.


La présente proposition de loi vise donc à introduire plus de justice, plus d'équité et surtout plus d'éthique dans les pratiques économiques des grands groupes industriels en interdisant la restructuration avec licenciement collectif lorsque celle-ci est exclusivement motivée par le souci de majorer la rétribution des actionnaires.

Met dit wetsvoorstel willen we zorgen voor meer gerechtigheid, billijkheid en vooral meer ethiek in de economische praktijken van de concerns door herstructurering op basis van collectief ontslag te verbieden wanneer dit uitsluitend wordt ingegeven door het streven naar zo groot mogelijk dividenden voor de aandeelhouders.


La règle énoncée à l'alinéa 2 n'est pas applicable aux fonctions exercées dans les organisations qui y sont prévues lorsque celles-ci ont exclusivement trait aux intérêts des personnes qui exercent des fonctions judiciaires».

De regel van het tweede lid is niet toepasselijk op de ambten uitgeoefend in de aldaar bedoelde organisaties wanneer zij enkel verband houden met de belangen van de personen die gerechtelijke ambten bekleden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci communique exclusivement ->

Date index: 2023-05-17
w