Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci constituera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten


cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres

onderlinge samenhang (van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un tel cas, la position prise par l'exploitant sera par conséquent toujours opposée à celle de l'investisseur, de sorte que la perte de celui-ci constituera le gain de l'exploitant et vice versa.

In zo'n geval zal de door de exploitant ingenomen positie steeds de tegenovergestelde positie van de belegger zijn, waardoor het verlies van de belegger de winst van de exploitant vormt en vice versa.


Celle-ci se fonde sur une analyse des risques et constituera une harmonisation des normes en la matière entre 37 États membres du Conseil de l'Europe, parmi lesquels figurent les 28 pays membres de l'UE.

Deze is gebaseerd op risicoanalyse en zal de normen ter zake harmoniseren van 37 lidstaten van de Raad van Europa, onder wie alle 28 EU-lidstaten.


Celle-ci constituera un pas majeur en avant si elle est également utilisée de manière appropriée par les forces pro-européennes pour rapprocher l’Europe des citoyens.

Dat zal een grote stap voorwaarts zijn als het door pro-Europese krachten op adequate wijze wordt gebruikt om Europa dichter bij de burgers te brengen.


Celle-ci constituera un puissant catalyseur et un facteur d’accroissement de la sécurité dans l’ensemble de la région.

De toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de EU is een sterke katalysator en een veiligheidsfactor in de hele regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos, permettez-moi de saluer la récente réunion entre les Premiers ministres Kalvitis et Fradkov et d’espérer que celle-ci constituera le point de départ d’un dialogue bilatéral intensifié.

In dit verband juich ik de recente ontmoeting tussen de premiers Kalvitis en Fradkov toe, en hoop ik dat dit het begin is van een intensievere bilaterale dialoog.


Pour la partie restante du programme-cadre, la Commission entend renforcer la recherche dans le domaine des technologies de l'hydrogène et des piles à combustible en lançant des appels conjoints et coordonnés de propositions de RD en tant que première phase de l'initiative «Quick Start» en faveur de l'hydrogène. Celle-ci constituera une base solide pour les partenariats portant sur de grands projets de recherche et des projets phares de démonstration de cette technologie.

De Commissie wil het onderzoek op het gebied van de waterstof- en brandstofceltechnologie in het resterende deel van het kaderprogramma verder versterken. Daarvoor zal zij als eerste fase van het "Quick Start"-initiatief voor waterstof gemeenschappelijke en gecoördineerde uitnodigingen publiceren tot het indienen van OO-voorstellen. Deze zullen een solide basis vormen voor de partnerschappen, die betrekking hebben op omvangrijke onderzoeks- en demonstratieprojecten van deze technologie.


Aujourd’hui, une nouvelle activité commence, mais celle-ci constituera certainement un jalon pour la conclusion du marché intérieur européen.

Nu ga ik me met een ander onderwerp bezighouden, maar dit is zeker een mijlpaal voor de totstandbrenging van de Europese interne markt.


Aujourd’hui, une nouvelle activité commence, mais celle-ci constituera certainement un jalon pour la conclusion du marché intérieur européen.

Nu ga ik me met een ander onderwerp bezighouden, maar dit is zeker een mijlpaal voor de totstandbrenging van de Europese interne markt.


La structure de l’IET reposera sur deux piliers : un comité directeur entouré d’une équipe administrative restreinte constituera son noyau central et un ensemble de communautés de la connaissance réparties partout en Europe organiseront celles de ses activités qui porteront sur des matières stratégiques interdisciplinaires.

De structuur van het EIT omvat twee niveaus: een raad van bestuur met een kleine ondersteunende administratie (de kern van het EIT) en een aantal kennisgemeenschappen in heel Europa die op strategische interdisciplinaire gebieden actief zijn.


« J'espère, a conclu Viviane Reding, que 2004 constituera un nouvel élan pour le sport européen dans toutes ses dimensions : comme compétition d'élite, mais aussi comme relais éducatif et social. Et je souhaite que cette année soit aussi celle qui verra sera l'ancrage du sport dans le traité constitutionnel ».

“Ik hoop”, zo besloot Viviane Reding, “dat 2004 een nieuwe impuls zal geven aan de Europese sport in al zijn facetten: als elitecompetitie maar ook als doorgeefluik van educatieve en maatschappelijke waarden. En ik hoop van harte dat de sport in 2004 in het constitutioneel verdrag verankerd zal worden”.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci constituera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci constituera ->

Date index: 2025-03-12
w