Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci coïncide désormais " (Frans → Nederlands) :

Participation d'un enfant du travailleur ou de son conjoint à la fête de la jeunesse laïque, là où elle est organisée : le jour de la fête ou le jour d'activité précédant ou suivant immédiatement la fête si celle-ci coïncide avec un dimanche, un jour férié ou un jour normal de non-activité.

Deelneming van een kind van de werknemer of van zijn echtgenote aan het feest van de vrijzinnige jeugd daar waar dit georganiseerd wordt : de dag van de gebeurtenis of activiteitsdag voorafgaand of onmiddellijk op de gebeurtenis volgend als deze met een zondag, een feestdag of een gewone niet-werkdag samenvalt.


Le présent amendement adapte la compétence territoriale des tribunaux de l'application des peines: celle-ci coïncide désormais partout avec le ressort territorial de la cour d'appel concernée.

Dit amendement past de territoriale bevoegdheid van de strafuitvoeringsrechtbanken aan : deze valt voortaan overal samen met het territorium van het betrokken hof van beroep.


Le présent amendement adapte la compétence territoriale des tribunaux de l'application des peines: celle-ci coïncide désormais partout avec le ressort territorial de la cour d'appel concernée.

Dit amendement past de territoriale bevoegdheid van de strafuitvoeringsrechtbanken aan : deze valt voortaan overal samen met het territorium van het betrokken hof van beroep.


Celle-ci est désormais beaucoup plus présente sur la scène internationale et son poids politique et économique ne cesse d'augmenter. Elle se situe d'ores et déjà au septième rang des puissances commerciales, au deuxième rang des destinataires d'investissements étrangers directs (IED) et joue un rôle essentiel dans certains secteurs économiques clés tels que les télécommunications et la société de l'information et l'énergie.

China bekleedt nu al de zevende plaats op de lijst van wereldhandelsnaties, is de op een na grootste begunstigde van directe buitenlandse investeringen en een belangrijk speler in sommige economische sleutelsectoren zoals telecom, de informatiemaatschappij en de energiesector.


Autant que le cdH est favorable à l'instauration de ce seuil, autant il ne peut accepter que les petites et moyennes formations politiques se trouvent défavorisées une seconde fois par la suppression de l'apparentement entre les circonscriptions électorales, lorsque celles-ci coïncident avec les limites des provinces.

Alhoewel het cdH voor het instellen van die kiesdrempel is, kan het niet aanvaarden dat de kleine en middelgrote politieke groeperingen een tweede keer benadeeld worden door de afschaffing van de lijstenverbinding tussen de kieskringen wanneer deze samenvallen met de provinciegrenzen.


Conformément à l'article 2, points VIII et IX, la « communion solennelle » ou « la fête de la jeunesse laïque » d'un enfant du travailleur ou de son conjoint ou de son partenaire cohabitant légal donne droit à un jour de petit chômage, à savoir le jour de la cérémonie ou, lorsque celle-ci coïncide avec un dimanche, un jour férié ou un jour habituel d'inactivité, le jour d'activité qui précède ou suit immédiatement la cérémonie.

Ingevolge de artikelen 2.IIIV. en 2.IX. geeft de « plechtige communie » of « het feest van de vrijzinnige jeugd of lentefeest » van een kind van de werknemer of van zijn echtgenoot of wettelijk samenwonende partner recht op één dag klein verlet op de dag van de plechtigheid of de daaraan voorafgaande of daaropvolgende activiteitsdag als de plechtigheid op een zondag, feestdag of gewone inactiviteitsdag valt.


Il a toutefois été conseillé de veiller, lors de la délimitation des zones de secours à ce que celles-ci coïncident avec les limites d'un groupe de zones de police.

Het is evenwel raadzaam bij het vastleggen van de hulpverleningszones die zones zoveel mogelijk te laten samenvallen met de grenzen van een groep van politiezones.


Cette initiative ouvre d'ores et déjà de nouvelles perspectives d'échanges avec l'UE et le recours à celle-ci devrait désormais être amplifié.

Dankzij dit initiatief zijn er al nieuwe handelsmogelijkheden met de EU gecreëerd en dit zal nu in versnelde mate worden voortgezet.


Considérant que l'activité sous-tendue par la révision du plan de secteur à l'examen est la continuation de l'activité d'extraction actuelle et qu'en conséquence, les incidences de l'activité future ne diffèreront guère des incidences actuelles, à l'exclusion, d'une part, de la consommation d'espace liée à l'extension de la zone d'extraction et des effets de celle-ci en termes par exemple de paysage et, d'autre part, du déplacement du trafic routier qui se fera désormais via un accès spécifique quasi immédiat à l'E411, incidence plutô ...[+++]

Overwegende dat de onderliggende activiteit van het onderzochte gewestplan de voortzetting is van de huidige ontginningsactiviteit en dat de effecten van de toekomstige activiteit bijgevolg nauwelijks zullen verschillen van de huidige effecten, onder uitsluiting van enerzijds de inname van de ruimte in verband met de uitbreiding van het ontginningsgebied en de gevolgen ervan in termen van landschap bijvoorbeeld en anderzijds de verplaatsting van het verkeer, dat voortaan een specifieke toegang zal gebruiken die bijna rechtstreeks aansluit op de E411, wat eerder een positief effect is aangezien dit minder verkeersdrukte betekent voor de b ...[+++]


La Commission accorde la priorité à sa présence, si elle est sollicitée, aux séances plénières ou aux réunions d'autres organes du Parlement, dans le cas où celles-ci coïncident avec d'autres manifestations ou invitations.

De Commissie geeft voorrang aan haar aanwezigheid, wanneer hierom wordt verzocht, tijdens de plenaire vergaderingen of vergaderingen van andere organen van het Parlement, boven andere onverenigbare gebeurtenissen of uitnodigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci coïncide désormais ->

Date index: 2021-08-03
w