Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci devient donc » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci devient exécutoire le premier jour qui suit la notification.

De beslissing wordt uitvoerbaar vanaf de eerste dag die volgt op de kennisgeving.


Celle-ci constitue donc une modalité d'exécution de la détention préventive.

Die laatste vormt dus een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis.


L'article 4 de celle-ci devient donc sans objet et doit être supprimé.

Tengevolge hiervan is het artikel 4 van het wetsvoorstel zonder inhoud geworden en wordt daarom opgeheven.


L'article 4 de celle-ci devient donc sans objet et doit être supprimé.

Tengevolge hiervan is het artikel 4 van het wetsvoorstel zonder inhoud geworden en wordt daarom opgeheven.


- la notion de « jour » a été définie par référence à la notion de jour de calendrier, sauf disposition expresse contraire dans le présent projet et ce, conformément à l'article 60 de la loi qui dispose que les délais fixés par ou en vertu de celle-ci et donc par le présent projet, sont calculés suivant le Règlement 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, dates et aux termes.

- het begrip "dag" werd gedefinieerd met verwijzing naar het begrip "kalenderdag", behalve uitdrukkelijke andersluidende bepaling in dit ontwerp en dit overeenkomstig artikel 60 van de wet dat bepaalt dat de termijnen die door of krachtens de wet worden opgelegd, berekend worden volgens de Verordening nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden.


Celle-ci entraînant donc également l'application de la même logique et des mêmes procédures de gestion des compétences et d'évaluation annuelle.

Dit leidt dus ook tot de toepassing van dezelfde logica en dezelfde procedures voor competentiebeheer en de jaarlijkse evaluatie.


Si la commission de recours a proposé le maintien de la mention, celle-ci devient définitive.

Indien de beroepscommissie heeft voorgesteld de vermelding te behouden, wordt deze definitief.


Certes, aucun organe n'est parfait. Toutefois, la situation devient particulièrement délicate lorsqu'il y a un risque de transmission de pathologies du donneur au receveur, lorsque l'organe est affecté par des maladies et que celles-ci sont donc également transmises au receveur ou lorsque l'organe risque de fonctionner moins bien ou de ne pas fonctionner du tout.

Alhoewel geen enkel orgaan perfect is, wordt het bijzonder delicaat wanneer er ziekten zijn die van de donor naar de ontvanger kunnen overgedragen worden, wanneer er ziekten in het orgaan aanwezig zijn en dus met het orgaan zullen meegetransplanteerd worden, of wanneer het orgaan het risico loopt om minder goed of helemaal niet te functioneren.


Lorsque les partenaires sociaux ont réalisé un consensus sur une mesure, celle-ci devient applicable dans l'ensemble de l'Union.

Wanneer de sociale partners een consensus over een maatregel hebben bereikt, wordt die in de hele Unie van kracht.


Au contraire, celle-ci devient directement l'objet de la procédure en cours et le juge ­ la chambre du conseil, la chambre des mises en accusation ou la Cour de cassation ­ en prend directement connaissance.

Integendeel : hij wordt rechtstreeks voorwerp van de lopende procedure, en de rechter ­ raadkamer, kamer van Inbeschuldigingstelling of Hof van cassatie ­ neemt er rechtstreeks kennis van.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devient donc ->

Date index: 2021-04-05
w