Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci devraient viser " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, vu l'objet du projet et l'ampleur des habilitations envisagées, celles-ci devraient être octroyées au Roi plutôt qu'au seul ministre de l'Intérieur.

Gelet op de strekking van het ontwerp en het groot aantal in het vooruitzicht gestelde machtigingen, zou de bevoegdheid ter zake hoe dan ook door de Koning uitgeoefend moeten worden in plaats van door de minister van Binnenlandse Zaken alleen.


Ce complément tient compte des performances énergétiques du logement et des gains que celles-ci devraient permettre en termes de chauffage.

Deze toeslag houdt rekening met de energieprestaties van de woning en de winst die ze op het gebied van verwarming met zich mee zouden moeten kunnen brengen.


Celles-ci devraient se prolonger jusqu'en 2017.

Deze zouden moeten voortduren tot 2017.


Celles-ci devraient durer en 2016 et plus que certainement en 2017.

Deze zouden moeten verderlopen in 2016 en zeker en vast duren tot 2017.


Il s'agit ici d'une opération intensive pour laquelle, tant du côté de la demande que du côté de l'offre, un certain nombre de conditions techniques et juridiques doivent être remplies et celles-ci devraient être inscrites dans la liste des priorités des institutions concernées.

Het gaat hier om een arbeidsintensieve operatie, waarvoor technische en juridische voorwaarden bij zowel de vraagzijde als de aanbodzijde moeten vervuld zijn en die moeten ingeschreven worden in de prioriteitenlijst van de betrokken instellingen.


Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).

Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).


Les objectifs pour l’après-2015 devraient être prospectifs et viser à définir les éléments moteurs d’un développement durable: avec en perspective commune l’horizon 2050, les objectifs et cibles devraient viser l’année 2030.

De doelstellingen voor de periode na 2015 moeten gericht zijn op de toekomst en moeten de drijvende kracht bepalen voor een duurzame toekomst: met als gezamenlijke visie het jaar 2050 moeten de doelstellingen gericht zijn op het jaar 2030.


Celles-ci devraient d'abord être remises pour ensuite passer à l'attribution "en régime", à savoir 5.000 distinctions honorifiques par année.

Deze zouden eerst uitgereikt worden om dan over te gaan tot de toekenning "en régime", namelijk 5.000 onderscheidingen per jaar.


Ces actions de recherche devraient être adaptées le cas échéant en fonction de ces besoins ainsi que de l'évolution scientifique et technologique, et devraient viser à l'excellence scientifique.

De onderzoeksacties van het JRC moeten zo nodig aan die behoeften en aan de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen worden aangepast en moeten gericht zijn op het tot stand brengen van wetenschappelijke excellentie.


(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, qui devraient rehauss ...[+++]

(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en -procedures op de vrachtvervoersmarkt moeten bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devraient viser ->

Date index: 2023-06-26
w