Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci doit devenir » (Français → Néerlandais) :

A défaut d'opposition, l'acquisition doit avoir lieu dans les six mois à dater de l'avis visé au paragraphe 1, alinéa 1; faute de quoi elle doit à nouveau être déclarée à la FSMA conformément au paragraphe 1 et celle-ci peut à nouveau s'y opposer en vertu du présent paragraphe.

Bij gebrek aan verzet dient de verwerving plaats te vinden binnen zes maanden vanaf de kennisgeving bedoeld in paragraaf 1, eerste lid; zoniet dient zij opnieuw te worden aangemeld bij de FSMA overeenkomstig paragraaf 1 en kan deze er zich tegen verzetten krachtens deze paragraaf.


Pour ce faire, soit l'Etat fédéral tient compte des particularités du Service d'Incendie organisé par la Région de Bruxelles-Capitale en fixant des dispositions générales permettant à la Région de Bruxelles-Capitale d'adapter celles-ci aux spécificités de son personnel, soit un accord de coopération doit intervenir pour régler le statut de ce personnel, l'Etat fédéral étant compétent dans le domaine de la protection civile, la Région de Bruxelles- Capitale étant compétente pour gérer son organisme d'intérêt public, le Service d'incend ...[+++]

Ofwel houdt de Federale staat hiervoor rekening met de bijzonderheden van de Brandweerdienst georganiseerd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door algemene bepalingen vast te leggen die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toelaten deze aan te passen aan de bijzonderheden van haar personeel, ofwel moet er een samenwerkingsakkoord opgesteld worden om het statuut van dit personeel te regelen, de Federale staat bevoegd zijnde op het gebied van de civiele veiligheid, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd zijnde voor haar instellin ...[+++]


« L'assurance doit garantir l'indemnisation des personnes lésées chaque fois qu'est engagée la responsabilité civile du propriétaire, de tout détenteur et de tout conducteur du véhicule assuré, de toute personne transportée, de l'employeur des personnes précitées, lorsque celles-ci sont exonérées de toute responsabilité en vertu de l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, et de l'organisation qui les emploie comme volontaires lorsque celles-ci sont exonérées de toute responsabilité en vertu de l'artic ...[+++]

« De verzekering moet waarborgen dat benadeelden schadeloos worden gesteld in geval van burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de eigenaar, van iedere houder en van iedere bestuurder van het verzekerde motorrijtuig, alsmede van degenen die daarin worden vervoerd, van de werkgever van bovengenoemde personen, wanneer dezen van alle aansprakelijkheid zijn ontheven krachtens artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en van de organisatie die bovengenoemde personen inzet als vrijwilligers, wanneer dezen va ...[+++]


Néanmoins, le procureur général de Gand a, lui aussi, souligné au niveau provincial, la gravité de la traite des êtres humains et déclaré que la lutte contre celle-ci doit devenir une priorité.

Niettemin heeft ook de procureur-generaal van Gent de ernst van de mensensmokkel op het provinciale niveau aangekaart en gewezen op de prioriteit die de bestrijding van de mensenhandel moet worden.


4° La convention doit être interprétée avec souplesse, permettant la tenue de réunions limitées à une partie des conseils d'entreprise, dès lors que l'examen des questions à l'ordre du jour de celles-ci n'intéresserait que des unités techniques d'exploitation déterminées et que les délégués des travailleurs des autres unités ou les chefs de celles-ci ne formuleraient aucune demande en ce sens.

4° De overeenkomst moet met soepelheid worden geïnterpreteerd, derwijze dat het mogelijk moet zijn vergaderingen te beleggen die beperkt zijn tot een gedeelte van de ondernemingsraden : dat is het geval wanneer het onderzoek van de op de agenda ingeschreven kwesties slechts bepaalde technische bedrijfseenheden aanbelangt en de werknemersafgevaardigden of de hoofden van de andere entiteiten betreffende die materies geen vraag formuleerden.


C'est pourquoi l'article de loi proposé ne comporte aucune référence explicite à la technologie utilisée puisque celle-ci pourrait devenir obsolète d'ici quelques années.

Daarom worden er in het wetsartikel geen expliciete verwijzingen opgenomen naar de gebruikte technologie omdat dit binnen enkele jaren weer achterhaald kan zijn.


­ l'octroi de la personnalité juridique à l'Union européenne, de manière à ce que celle-ci puisse devenir partie contractante à des accords internationaux, tels que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Charte sociale européenne;

­ de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Unie waardoor ze kan optreden als verdragssluitende partij bij internationale verdragen zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Europees Sociaal Handvest;


C'est pourquoi l'article de loi proposé ne comporte aucune référence explicite à la technologie utilisée puisque celle-ci pourrait devenir obsolète d'ici quelques années.

Daarom worden er in het wetsartikel geen expliciete verwijzingen opgenomen naar de gebruikte technologie omdat dit binnen enkele jaren weer achterhaald kan zijn.


­ la suppression de la personnalité juridique de la CECA, de la CE et de la CEEA et l'octroi de la personnalité juridique à l'Union européenne, de manière à ce que celle-ci puisse devenir partie contractante à des accords internationaux, tels que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Charte sociale européenne;

­ de opheffing van de rechtspersoonlijkheid van de EGKS, de EG en de EGA en de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Europese Unie waardoor ze kan optreden als verdragssluitende partij bij internationale verdragen zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Europees Sociaal Handvest;


Celle-ci devrait devenir un centre de compétences sur les questions de sécurité, par exemple pour mettre au point avec les États membres le schéma d'un système européen d'alerte informatique, faciliter les discussions «transpilier» et améliorer la coopération transfrontalière.

De CSTF zou een centrum van competentie moeten worden op het gebied van de veiligheid, bijv. voor het ontwikkelen, samen met de lidstaten, van een concept voor een Europees waarschuwingssysteem voor computeraanvallen, voor een zuiloverschrijdende discussie, voor het verbeteren van de grensoverschrijdende samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci doit devenir ->

Date index: 2022-04-22
w