Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Déclaration assermentée
Déclaration d'impôts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de revenus
Déclaration de vote
Déclaration fiscale
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Explication de vote
Feuille de déclaration de revenus
Inspecter des déclarations de revenus
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Risque de conflit d'intérêt
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci déclare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


déclaration de vote [ explication de vote ]

stemverklaring [ stemmotivering ]


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


inspecter des déclarations de revenus

fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des principaux auteurs dans cette matière, B. Hubeau, déclare dans sa chronique de jurisprudence en matière de logements sociaux (' Kroniek van rechtspraak sociale woninghuur ', T. Vred., 1990, 321-330, en particulier les points 13 et 17) : ' Tout aussi important est l'arrêt de la Cour de cassation du 10 février 1983, dans lequel celle-ci déclare qu'il ressort de l'économie générale du logement social que celui-ci comporte certaines obligations (souvent plus strictes que les obligations civiles, mais qui y trouvent leur origine) pour le locataire, par exemple l'occupation personnelle et effective : le non-respect de celle-ci peut entr ...[+++]

Een der belangrijkste auteurs met betrekking tot deze materie, B. Hubeau, stelt in zijn Kroniek van de rechtspraak sociale woninghuur (T. Vred., 1990, 321-330, in het bijzonder cijfers 13 en 17) : ' Belangrijk is eveneens het arrest van het Hof van Cassatie van 10 februari 1983, waarin wordt gesteld dat het algemeen opzet van de sociale huisvesting impliceert dat bepaalde (vaak strengere dan burgerrechtelijke, maar daarop gesteunde) verplichtingen ten aanzien van de huurder bestaan bv. de persoonlijke en effectieve bewoning : de niet-naleving daarvan kan de ontbinding van de huurovereenkomst te zijnen laste voor gevolg hebben (Cass., 10 ...[+++]


Enfin, le ministre explique qu'aux termes de l'article 6, § 3, de la convention, chaque État peut, jusqu'à l'entrée en vigueur de celle-ci, déclarer, lors du dépôt de son instrument de ratification, qu'elle est applicable à son égard dans ses rapports avec les États qui auront fait la même déclaration.

Ten slotte legt de minister uit dat krachtens artikel 6, § 3, van het Verdrag iedere Staat, bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, kan verklaren dat het Verdrag van toepassing is in zijn betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.


Les États-Unis et Israël devraient se présenter devant la commission pour que celle-ci déclare que leurs législations sont au même niveau que celle de l'Union européenne.

De Verenigde Staten en Israël moeten voor de commissie verschijnen om de commissie te laten besluiten dat hun wetgeving op hetzelfde niveau als die van de Europese Unie staat.


Enfin, le ministre explique qu'aux termes de l'article 6, § 3, de la convention, chaque État peut, jusqu'à l'entrée en vigueur de celle-ci, déclarer, lors du dépôt de son instrument de ratification, qu'elle est applicable à son égard dans ses rapports avec les États qui auront fait la même déclaration.

Ten slotte legt de minister uit dat krachtens artikel 6, § 3, van het Verdrag iedere Staat, bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, kan verklaren dat het Verdrag van toepassing is in zijn betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les suites données aux avis de la CPCL, il y a lieu de généralement constater que dans le cadre de l'examen des plaintes par la CPCL, l'instance publique concernée étant également interrogée, celle-ci déclare souvent qu'elle a commis une erreur et déclare qu'elle va la rectifier (par exemple l'utilisation unique de l'anglais par la société De Lijn à Anvers), ce qui est alors mentionné dans l'avis-même.

2. Wat betreft de gevolgen verleend aan de adviezen van de VCT dient in het algemeen vastgesteld dat n.a.v. het onderzoek van de klachten door de VCT, waarbij ook de betrokken overheidsinstelling wordt ondervraagd, deze vaak zelf reeds aangeeft een vergissing te hebben begaan en aankondigt deze te zullen rechtzetten (bv. eentalig gebruik in het Engels door De Lijn in Antwerpen), wat dan in het advies zelf wordt opgenomen.


Dans sa conclusion, celle-ci déclare, entre autres: « Là où l'influence des institutions est la plus forte, la pauvreté augmente ou stagne».

In dat besluit zegt ze onder meer : « Waar de invloed van de instellingen het grootst is, stijgt of stagneert de armoede».


Les animaux appartenant à l'espèce animale des bovins ne doivent pas être mentionnés ; 3° la capacité de stockage d'engrais au 1 janvier de l'année calendaire en cours, exprimée en m® ; 4° la quantité de fumier stockée au 1 janvier de l'année calendaire en cours, exprimée en m® et sa composition, exprimée en kg d'azote et de pentaoxyde de diphosphore ; 5° l'utilisation d'engrais chimiques sur les propres surfaces agricoles situées en Région flamande, dans l'année calendaire précédant l'année de déclaration, exprimés en kg d'azote et de pentaoxyde de diphosphore ; 6° l'indication sur un support cartographique de toutes les surfaces ag ...[+++]

De dieren die behoren tot de diersoort rundvee moeten niet vermeld worden; 3° de opslagcapaciteit van mest op 1 januari van het lopende kalenderjaar, uitgedrukt in m®; 4° de opgeslagen hoeveelheid mest op 1 januari van het lopende kalenderjaar uitgedrukt in m® en de samenstelling ervan uitgedrukt in kg stikstof en difosforpentoxide; 5° het gebruik van kunstmest op eigen landbouwgronden gelegen in het Vlaamse Gewest, in het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van aangifte uitgedrukt in kg stikstof en difosforpentoxide; 6° de aanduiding op cartografisch materiaal van al de tot de exploitatie behorende landbouwgronden, woningen, inric ...[+++]


Les auteurs de cet amendement suggèrent, dès lors, de prévoir qu'en cas d'adoption simultanée par deux personnes de même sexe, celles-ci déclarent au juge, de commun accord, laquelle des deux donnera son nom à l'adopté.

De indieners van dit amendement suggereren dan ook te bepalen dat in geval van gelijktijdige adoptie door twee personen van hetzelfde geslacht, die personen in onderlinge overeenstemming voor de rechtbank verklaren wie van hen zijn naam zal geven aan de geadopteerde.


Considérant que celle-ci déclare dans son objectif 8 souhaiter : « impliquer la communauté à travers la communication, l'éducation, la sensibilisation du public et la formation »;

Overwegende dat deze in haar doelstelling 8 de wens uitdrukt : « de gemeenschap te betrekken via communicatie, onderwijs, bewustmaking en opleiding »;


Considérant que celle-ci déclare en outre dans son objectif 11 vouloir « garantir la coopération internationale continue et efficace pour garantir la biodiversité »;

Overwegende dat deze bovendien in haar doelstelling 11 de wens uitdrukt : « een voortgezette en effectieve internationale samenwerking te garanderen voor het beschermen van de biodiversiteit »;


w