Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci entrainera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten


cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres

onderlinge samenhang (van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que des réclamants s'inquiètent de l'augmentation du charroi de 50 % par rapport à la situation actuelle et considèrent que celle-ci entrainera une augmentation des nuisances pour les villages qu'il traversera au sein de la commune de Durbuy;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich ongerust maken over een met 50 % verhoogd vrachtverkeer in vergelijk met nu, en achten dat dit tot meer hinder zal leiden in de doorkruiste dorpen van de gemeente Durbuy;


En ce qui concerne la décentralisation envisagée, il fait remarquer que celle-ci entraînera un glissement de la compétence de décision du niveau central vers les collaborateurs sur le terrain.

Wat de beoogde decentralisatie betreft, merkt hij op dat deze tot gevolg zal hebben dat de beslissingsbevoegdheid zal verschuiven van het centrale niveau naar de medewerkers op het terrein.


En ce qui concerne la décentralisation envisagée, il fait remarquer que celle-ci entraînera un glissement de la compétence de décision du niveau central vers les collaborateurs sur le terrain.

Wat de beoogde decentralisatie betreft, merkt hij op dat deze tot gevolg zal hebben dat de beslissingsbevoegdheid zal verschuiven van het centrale niveau naar de medewerkers op het terrein.


Si durant la durée du contrat d'administration, l'institution doit exécuter une mission supplémentaire, dont on constate, après une analyse préalable, que celle-ci ne peut être réalisée dans les crédits de gestion alloués et qu'elle entrainera donc une augmentation des dépenses de gestion (compte tenu des coûts uniques de démarrage, principalement informatiques, et des frais récurrents annuels de personnel et de fonctionnement en vitesse de croisière),

Indien tijdens de looptijd van de bestuursovereenkomst de instelling een bijkomende opdracht moet uitvoeren en na een voorafgaande toetsing vastgesteld wordt dat deze niet kan uitgevoerd worden binnen de toegekende beheersenveloppe en bijgevolg aanleiding zal geven tot verhoogde beheersuitgaven (rekening houdend met de eenmalige opstartkosten, hoofdzakelijk informatica, en met recurrente jaarlijkse personeels- en werkingskosten op kruissnelheid),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si durant la durée du contrat d'administration, la Banque-carrefour doit exécuter une mission supplémentaire, dont on constate, après une analyse préalable, que celle-ci ne peut être réalisée dans les crédits de gestion alloués et qu'elle entrainera donc une augmentation des dépenses de gestion (compte tenu des coûts uniques de démarrage, principalement informatiques, et des frais récurrents annuels de personnel et de fonctionnement en vitesse de croisière);

indien tijdens de looptijd van de bestuursovereenkomst de Kruispuntbank een bijkomende opdracht moet uitvoeren en na een voorafgaande toetsing vastgesteld wordt dat deze niet kan uitgevoerd worden binnen de toegekende beheersenveloppe en bijgevolg aanleiding zal geven tot verhoogde beheersuitgaven (rekening houdend met de eenmalige opstartkosten, hoofdzakelijk informatica, en met recurrente jaarlijkse personeels- en werkingskosten op kruissnelheid);


Considérant que la réalisation d'eTHAB entraînera des coûts significatifs pour les caisses d'assurance soins et que, afin de ne pas perturber le déroulement du projet, celles-ci doivent pouvoir effectuer immédiatement les investissements nécessaires ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ;

Overwegende dat de realisatie van eTHAB significant hoge kosten voor de zorgkassen meebrengt en dat om het project niet in het gedrang te brengen de zorgkassen onmiddellijk moeten kunnen starten met de noodzakelijke investeringen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;


L'intervenante demande dès lors que les Chambres législatives votent rapidement la modification législative proposée; elle ajoute que celle-ci n'entraînera pas nécessairement des problèmes déontologiques, dans la mesure où certains experts du Comité consultatif de bioéthique et de la Commission fédérale s'occupent peut-être de dossiers distincts.

Zij pleit er dan ook voor om snel de voorgestelde wetswijziging goed te keuren in de Wetgevende Kamers en voegt hieraan toe dat bepaalde deskundigen in het Raadgevend Comité voor bio-ethiek en in de Federale Commissie mogelijk met verschillende dossiers bezig zijn zodat een en ander niet hoeft te leiden tot deontologische problemen.


La proposition n'entraînera pas de charges supplémentaires pour les compagnies si celles-ci adaptent l'organisation de leurs activités, par exemple en volant de jour, et non plus de nuit.

Het voorstel brengt geen extra lasten mee voor de maatschappijen, wanneer die de organisatie van haar activiteiten zou aanpassen, bijvoorbeeld door niet meer 's nachts maar overdag te vliegen.


L'évolution de la société de l'information et l'apparition des larges bandes vont influencer la vie de tous les citoyens de l'Union européenne, notamment en favorisant l'accès aux connaissances ainsi que de nouvelles méthodes d'acquisition de celles-ci, ce qui entraînera une augmentation de la demande de contenu, d'applications et de services nouveaux.

De ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de opkomst van breedband zullen gevolgen hebben voor het leven van elke burger in de Europese Unie, onder meer omdat zij de toegankelijkheid van kennis en nieuwe vormen van kennisverwerving stimuleren, waardoor de vraag naar nieuwe inhoud, toepassingen en diensten stijgt.


Mais, comme je l'ai dit, en appliquant le principe des vases communicants, une diminution du nombre de demandes d'asile entraînera une disponibilité de personnel pour le traitement des demandes article 9, alinéa 3, et, à première vue, le recrutement de personnel supplémentaire ne semble pas nécessaire, d'autant plus que j'espère que grâce à une application plus rigoureuse de la loi et une meilleure information sur la portée de celle-ci, cette voie ne sera plus utilisée comme voie de recours pour obtenir la régularisation.

Zoals gezegd komen door de daling van het aantal asielaanvragen personeelsleden vrij voor de behandeling van aanvragen krachtens artikel 9, derde lid. Bijkomend personeel lijkt dus niet nodig, vooral daar ik hoop dat, dankzij een striktere toepassing van de wet en een beter begrip van de draagwijdte ervan, deze aanvragen niet langer als laatste redmiddel voor regularisatie zullen worden aangegrepen.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci entrainera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci entrainera ->

Date index: 2020-12-26
w