Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci inclut outre » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci inclut, outre la projection de l'AS IS, l'impact 2014 et 2015 des mouvements irréversibles et assimilés et identifie les marges opérationnelles 2014 et 2015 disponibles.

Deze omvat, behalve de projectie van de AS IS, de impact in 2014 en 2015 van de onomkeerbare en geassimileerde bewegingen en identificeert de beschikbare operationele marges 2014 en 2015.


Lorsque la demande de permis d'environnement ou de permis unique concerne une installation d'incinération et/ou de coincinération de déchets celle-ci contient, outre les renseignements demandés dans le formulaire général des demandes de permis d'environnement et de permis unique :

Indien de aanvraag tot milieuvergunning of eenmalige vergunning betrekking heeft op afvalverbrandings- en/of afvalmeeverbrandingsinstallatie, bevat ze, naast de gegevens van het algemeen aanvraagformulier betreffende milieuvergunningen en eenmalige vergunningen, de volgende gegevens :


Outre les différences relatives aux taux d'imposition, il y a lieu de relever que tous les revenus, bénéfices et profits des sociétés sont taxables, ce qui n'est pas le cas des revenus des personnes physiques; alors que celles-ci ne peuvent déduire de leurs revenus taxables que les dépenses prévues par la loi, la société peut déduire toute dépense sauf celles exclues par la loi.

Naast de verschillen betreffende de aanslagvoet, dient te worden opgemerkt dat alle inkomsten, winsten en baten van de vennootschappen belastbaar zijn, wat niet het geval is voor die van de natuurlijke personen; terwijl de natuurlijke personen van hun belastbaar inkomen enkel de bij de wet voorgeschreven kosten kunnen aftrekken, kan de vennootschap alle kosten aftrekken behoudens die welke bij de wet zijn uitgesloten.


Art. 50. L'article 106 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 106. Une notification ne peut être émise pour les actes d'urbanisme soumis à obligation de notification, une exploitation soumise à obligation de notification d'installations ou d'activités classées qu'inclut le projet, ou une combinaison de celles-ci».

Art. 50. Artikel 106 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 106. Een melding kan slechts gedaan worden voor meldingsplichtige stedenbouwkundige handelingen, een meldingsplichtige exploitatie van ingedeelde inrichtingen of activiteiten die het project omvat of een combinatie hiervan".


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa rési ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


Outre la plateforme BelPEP que j'ai évoquée ci-dessus et qui a récemment déposé un rapport assorti de propositions, la fonction de "personne de référence pour la démence" a été créée et financée dès 2010; celle-ci permet, sous certaines conditions, le recrutement d'une telle personne par les maisons de repos qui hébergent des seniors atteints de démence.

Naast het BelPEP platform waar ik eerder naar verwees en dat onlangs een rapport met voorstellen heeft neergelegd, werd reeds in 2010 de functie "referentiepersoon voor dementie" gecreëerd en gefinancierd, waardoor onder bepaalde voorwaarden, de rustoorden die ouderen met dementie herbergen, deze persoon kunnen aanwerven.


De façon proactive, la compagnie SN Brussels Airlines mis en oeuvre dès septembre 2014 une série de procédures particulières, outre celles recommandées, et parmi celles-ci, on peut citer: - L'information et la sensibilisation du personnel par le biais de check-lists et de vidéos de démonstration; - La fourniture au personnel de gants de protection, et de masques si nécessaire; - La présence de kits de protection Ebola à bord de tous les vols; - L'approvisionnement en nourriture (catering) embarqué uniquement à Bruxelles pour les vols vers Conakry, Monrovia et Freetown; - ...[+++]

Sinds september 2014 heeft de luchtvaartmaatschappij SN Brussels Airlines op proactieve wijze en bovenop de aanbevolen maatregelen een reeks bijzondere maatregelen ingevoerd, en waarvan men onder meer de volgende kan vermelden: - de informatieverstrekking aan en bewustmaking van het personeel via checklists en demonstratievideos; - de verstrekking aan het personeel van beschermende handschoenen en indien nodig maskers; - de aanwezigheid van Ebolabeschermingskits aan boord van alle vluchten. - de voedselbevoorrading (catering) voor de vluchten naar Conakry, Monrovia en Freetown wordt enkel te Brussel aan boord genomen; - de invoering v ...[+++]


Lorsque la demande concerne une utilisation confinée d'OGM ou d'organismes pathogènes, celle-ci contient - outre les renseignements demandés dans le formulaire général des demandes de permis d'environnement et de permis unique - les informations suivantes :

Indien de aanvraag betrekking heeft op het ingeperkte gebruik van GGO's of pathogene organismen, bevat ze - naast de gegevens van het algemeen aanvraagformulier voor milieuvergunningen en eenmalige vergunningen - de volgende informatie :


A cette fin, la demande doit préciser de façon expresse si celle-ci inclut le recours à ce type de modalités, en fournissant tous les détails quant à ce.

Daartoe moet de aanvraag op uitdrukkelijke wijze verduidelijken, door alle desbetreffende details te verstrekken, of beroep wenst te worden gedaan op dit type van modaliteiten.


Chaque prestation de coopération fera l'objet d'une identification motivée et détaillée par le pays partenaire; celle-ci inclut les justifications du choix des groupes bénéficiaires visés et des partnenaires techniques locaux.

Elke samenwerkingsprestatie maakt het voorwerp uit van een gemotiveerde en gedetailleerde identificatie door het partnerland; hierin wordt de keuze van de begunstigde groepen en technische lokale partners verantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci inclut outre ->

Date index: 2022-01-03
w