Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Coefficient de mérite
Décoration de l'Etoile du Mérite du Travail
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Facteur de mérite
Mérite d'invention
Mérite inventif
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci mérite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor


mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


Décoration de l'Etoile du Mérite du Travail

Ereteken vande Ster van Verdienste voor de Arbeid


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.7. La mise en œuvre du Cadre européen des certifications et l'initiative législative prévue dans le but de réformer les qualifications professionnelles en vue de garantir la reconnaissance mutuelle de celles-ci méritent d'être pleinement soutenues.

4.7. De uitvoering van het Europees kader voor kwalificaties en het gepland wetgevingsinitiatief om de beroepskwalificaties te hervormen met het oog op de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties,verdient alle steun.


Celles-ci méritent de figurer dans un texte écrit, qui les révèle notamment au Conseil d'État.

De bezwaren zijn het waard om schriftelijk te worden vermeld en aldus inzonderheid aan de Raad van State te worden meegedeeld.


En 2011, 117.440 personnes ont en effet fait appel aux banques alimentaires ; celles-ci méritent donc d'être soutenues.

In 2011 deden namelijk 117.440 mensen een beroep op de voedselbanken; die verdienen dan ook onze ondersteuning.


− (PT) À la suite de l'échec majeur du projet d'accord SWIFT entre l'UE et les États-Unis, une résolution nous a été présentée et celle-ci mérite nos critiques les plus vives car elle accepte l'idée d'un échange en vrac de données au titre de la dite «lutte contre le terrorisme».

– (PT) Enige tijd geleden heeft het ontwerp voor een SWIFT-overeenkomst tussen de EU en de VS een spectaculaire nederlaag geleden. Maar nu wordt ons weer een resolutie voorgelegd die scherpe kritiek verdient, aangezien ze aanvaardt dat er onder het mom van de zogenaamde “terrorismebestrijding” meer gegevens worden uitgewisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, toute initiative destinée à lutter contre la discrimination, quelle que soit la nature de celle-ci, mérite notre soutien.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, elk initiatief dat gericht is op het bestrijden van elke vorm van discriminatie verdient steun.


Alors, je suis prêt à le faire. Je suis prêt à tenir un dialogue politique avec le Conseil et le Parlement pour déterminer ce que nous pouvons apporter à nos citoyens comme réponse immédiate aux priorités 2008 et 2009, et celles qui méritent d'être examinées plus en détail.

Ik ben hiertoe in ieder geval bereid, ik ben beschikbaar voor een politiek dialoog met de Raad en met het Parlement om van de prioriteiten van 2008 en 2009 die dingen aan te wijzen die onze burgers direct een antwoord bieden en de dingen die verdere verdieping verdienen.


- (EN) Monsieur le Président, il est indéniable que la question de la Transnistrie revêt une importance considérable, mais celle-ci mérite de faire l’objet d’un débat en cette Assemblée un mardi ou un mercredi.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ontken niet dat Transnistrië een buitengewoon belangrijk onderwerp is; het is juist een onderwerp dat het verdient op dinsdag of woensdag door dit Parlement besproken te worden.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Parmi toutes les questions soulevées dans ce rapport, celle qui mérite la plus grande attention concerne l’évaluation de l’impact du droit communautaire.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Van alle zaken die dit verslag aan de orde stelt, verdient de effectbeoordeling van de communautaire wetgeving de meeste aandacht.


Celles-ci méritent une approche spécifique parce qu'elles connaissent des difficultés supplémentaires et qu'elles vivent nettement plus souvent sous le seuil de la pauvreté que d'autres familles.

Deze families verdienen een specifieke benadering omdat ze het extra moeilijk hebben en veel vaker dan andere gezinnen onder de armoedegrens leven.


Chacun s'accorde à donner à la future présidence européenne de la Belgique l'importance que celle-ci mérite.

Iedereen is het er over eens dat België aan zijn nakend Europees voorzitterschap het belang moet geven dat het verdient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci mérite ->

Date index: 2024-05-26
w