Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci nous révèle " (Frans → Nederlands) :

Celle-ci nous révèle quels sont les problèmes les plus cruciaux: la dépendance économique des franchisés et les contrats rédigés unilatéralement par les franchiseurs.

Die leert ons welke de meest essentiële problemen zijn : de economische afhankelijkheid van de franchisenemers en de eenzijdige opgestelde contracten door de franchisegever.


Celle-ci nous révèle quels sont les problèmes les plus cruciaux: la dépendance économique des franchisés et les contrats rédigés unilatéralement par les franchiseurs.

Die leert ons welke de meest essentiële problemen zijn : de economische afhankelijkheid van de franchisenemers en de eenzijdige opgestelde contracten door de franchisegever.


Nous vous rappelons que l'article 60, § 6 de la loi organique prescrit que la décision de créer ou d'étendre un établissement ou un service, dès qu'elle est de nature à entrainer une intervention à charge du budget communal ou à majorer celle-ci, doit être soumise à l'approbation du conseil communal.

Wij herinneren eraan dat artikel 60, § 6 van de organieke wet bepaalt dat het besluit om een instelling of een dienst op te richten of uit te breiden voor goedkeuring voorgelegd dient te worden aan de gemeenteraad, zodra het besluit van aard is dat het een tegemoetkoming uit de gemeentebegroting zou meebrengen of deze zal verhogen.


"Le Président de la Commission est nommé par Nous parmi les membres de celle-ci, sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Finances, du Ministre de la Justice et du Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions.

"De Voorzitter van de Commissie wordt door Ons benoemd onder haar leden, op voorstel van de minister van Economie, de minister van Financiën, de minister van Justitie en de minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft.


La base légale n’existe pas à ce jour pour permettre à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) de transmettre aux autorités judiciaires des informations relatives à des opérations de blanchiment ou de financement si la seule activité à la base de celles-ci se révèle être liée à l’extrémisme, sans qu’aucune autre forme de criminalité visée par la loi préventive puisse être retenue.

Vandaag bestaat er geen wettelijke basis waarop de CFI informatie in verband met witwasverrichtingen of financiering van terrorisme aan de gerechtelijke overheden kan doormelden indien de onderliggende activiteit enkel verband blijkt te houden met extremisme zonder dat er enig ander misdrijf vermeld in de preventieve wet kan worden aangeduid.


Ce n’est que dans le cas où celle-ci se révèle positive que La Poste réalise le regroupement.

De Post gaat enkel over tot de hergroepering als het resultaat van de studie positief is.


Si des mesures de compensation se révèlent inutiles avant l'expiration de la durée de validité, le chef d'établissement peut les lever moyennant l'accord écrit des personnes chargées de l'éducation ou à la demande de celles-ci.

Indien redelijke aanpassingen voor afloop van de geldigheidsduur niet meer noodzakelijk zijn, kan het schoolhoofd die aanpassingen met schriftelijke toestemming of op verzoek van de personen belast met de opvoeding opheffen.


Cette constatation a également été établie lors d'une étude menée auprès des travailleurs nucléaires de l'exploitant des centrales nucléaires françaises (EdF). Celle-ci a révélé que ces travailleurs présentaient un taux général de cancer inférieur à celui du reste de la population française.

Deze vaststelling werd ook gedaan tijdens een onderzoek op nucleaire werknemers van de uitbater van de Franse kerncentrales (EdF) met het resultaat dat deze werknemers procentueel minder gevallen van kanker vertoonden ten opzichte van de rest van de Franse bevolking.


Si l'on reconnaît que, dans le modèle social européen, les sources privées ont toujours été considérées comme un complément et non pas comme un remplacement du financement public, face aux nouveaux défis de la mondialisation, un accroissement de celles-ci se révèle nécessaire.

In het Europese sociale model werden particuliere bronnen altijd beschouwd als aanvulling en niet als vervanging van de publieke financiering.


Celle-ci nous permet d'être informés des menaces, nous aide à nous en protéger de façon efficace et nous donne les moyens de les neutraliser s'il le faut.

Technologie bezorgt ons informatie over dreigingen, helpt ons doeltreffende beschermingsmaatregelen te treffen en zo nodig deze dreigingen te neutraliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci nous révèle ->

Date index: 2023-06-16
w