Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Charge du passé
Charge héritée du passé
Dette contractée dans le passé
Dettes héritées du passé
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci passe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé

schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden


charge du passé | charge héritée du passé

last uit het verleden


discuter du passé médical du patient

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'heure où la criminalité et les menaces relatives aux personnes et aux biens se mondialisent, il est en effet nécessaire que la lutte contre celles-ci passe d'une part par un échange de données entre les services de police à travers le monde, ceux-ci partageant la même volonté de lutter contre le crime et d'assurer la sécurité des personnes et des biens et, d'autre part, par l'alimentation du Système d'information d'Interpol.

Met de toenemende mondialisering van de criminaliteit en de dreigingen tegen personen en goederen is het inderdaad nodig dat de strijd hiertegen langs de ene kant ondersteund wordt door een gegevensuitwisseling tussen de politiediensten wereldwijd die allen even bereid zijn om de misdaad te bestrijden en de veiligheid van personen en goederen te verzekeren en langs de andere kant door het voeden van het informatiesysteem van Interpol.


Les évolutions évoquées ci-dessus montrent que la PAC actuelle est fondamentalement différente de celle du passé, bien qu’il existe un décalage parfois paradoxal entre les résultats de la réforme et certaines idées que l’on se fait de la PAC (qui souvent trouvent leur origine dans la période antérieure à la réforme).

Uit de hierboven toegelichte ontwikkelingen blijkt dat het GLB van vandaag nauwelijks nog te vergelijken is met het GLB uit het verleden, hoe diep de kloof tussen de resultaten van het hervormingsproces en de ideeën over het GLB (die meestal nog betrekking hebben op de situatie vóór de hervorming) paradoxaal genoeg ook is.


10. Le temps passé sous les drapeaux durant la carrière administrative n'est pas déduit de celle-ci.

10. De tijd die gedurende de administratieve loopbaan onder de wapens wordt doorgebracht, wordt er niet van afgetrokken.


La contrainte communale trouve son origine dans le constat que, par le passé des communes renonçaient souvent au recouvrement judiciaire de créances non fiscales, même lorsque celles-ci n'étaient pas contestées, compte tenu du coût et de la complexité d'une procédure judiciaire et des incertitudes l'accompagnant.

Het gemeentelijke dwangbevel vindt zijn oorsprong in de vaststelling dat gemeenten vroeger vaak afzagen van de gerechtelijke invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, zelfs wanneer zij onbetwist waren, gelet op de kostprijs en de complexiteit van een gerechtelijke procedure en gelet op de onzekerheid die daarmee gepaard ging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque participation, le registre reprend le nombre d'actions ou de parts détenues, le prix d'acquisition de celles-ci, le pourcentage détenu par le fonds starter public dans le capital de la société concernée et les opérations effectuées dans le passé concernant la participation.

Voor elke deelneming vermeldt het register het aantal aandelen of rechten van deelneming dat wordt gehouden, de aanschaffingsprijs van die aandelen of rechten van deelneming, het door het openbaar startersfonds gehouden percentage in het kapitaal van de betrokken vennootschap en in het verleden uitgevoerde verrichtingen met betrekking tot de deelneming.


Il est donc utile de préciser ici que si l'utilisateur final se déplace durant la connexion et que celle-ci passe d'une station de base ou d'une antenne à une autre, le fournisseur de réseau ou service de communications électroniques offrant un accès à l'internet accessible au public devra être capable de communiquer la localisation de l'utilisateur final au début et à la fin de la connexion, comme c'est le cas dans le cadre de la téléphonie mobile.

Het is dus nuttig om hier te verduidelijken dat wanneer de eindgebruiker zich verplaatst tijdens de verbinding en deze van het ene basisstation of de ene antenne naar een ander basisstation of andere antenne overgaat, de aanbieder van een netwerk of dienst voor elektronische communicatie die een openbare internettoegang aanbiedt, in staat zal moeten zijn om de locatie van de eindgebruiker mee te delen aan het begin of op het einde van de verbinding, zoals dat het geval is bij mobiele telefonie.


Tant en ce qui concerne les règles de paiement initiales de l'AR RGE du 14 janvier 2013 que les règles de paiement modifiées de l'AR du 22 mai 2014, il y a lieu d'appliquer les règles concernées aux marchés publics et aux concessions de travaux publics qui ont été passés à compter de la date d'entrée en vigueur de celles-ci (respectivement le 1 juillet 2013 et le 9 juin 2014) par le biais d'une publication d'un avis de marché au Journal officiel de l'Union européenne et/ou au Bulletin des adjudications (voir cependant le point 4 - int ...[+++]

Zowel wat betreft de oorspronkelijke betalingsregels van het KB AUR van 14 januari 2013 als wat betreft de gewijzigde betalingsregels van het KB van 22 mei 2014, geldt dat de betreffende regels toepasselijk zijn op de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken die vanaf de datum van inwerkingtreding ervan (1 juli 2013 respectievelijk 9 juni 2014), zijn geplaatst door middel van een bekendmaking van een aankondiging van opdracht, in het Publicatieblad van de Europese Unie en/of het Bulletin der Aanbestedingen (zie evenwel punt 4 - inleiding - voor de enigszins verschillende invulling van de notie `geplaatst' in het KB AUR v ...[+++]


Les évolutions évoquées ci-dessus montrent que la PAC actuelle est fondamentalement différente de celle du passé, bien qu’il existe un décalage parfois paradoxal entre les résultats de la réforme et certaines idées que l’on se fait de la PAC (qui souvent trouvent leur origine dans la période antérieure à la réforme).

Uit de hierboven toegelichte ontwikkelingen blijkt dat het GLB van vandaag nauwelijks nog te vergelijken is met het GLB uit het verleden, hoe diep de kloof tussen de resultaten van het hervormingsproces en de ideeën over het GLB (die meestal nog betrekking hebben op de situatie vóór de hervorming) paradoxaal genoeg ook is.


Celle-ci passe par le renforcement des structures locales d'observation sociale et le développement de lieux d'accueil de proximité rassemblant les différents services publics et sociaux.

Dit gebeurt door de versterking van lokale structuren voor maatschappelijke observatie en de ontwikkeling van nabije ontvangstplaatsen waar de verschillende openbare diensten en sociale diensten verzameld zijn.


Celle-ci passe par l'aide à l'intégration sociale, économique et culturelle des populations issues de l'immigration, par la formation, notamment l'éducation à la société multiculturelle, et par la lutte contre toutes les formes de discriminations (dans le logement, le travail, l'accès à l'éducation...).

In dit verband is steun vereist voor de sociale, economische en culturele integratie van vreemdelingen, opleiding, met name bewustmaking van de bijzondere aspecten van de multiculturele samenleving, en de bestrijding van alle vormen van discriminatie (op het gebied van huisvesting, werkgelegenheid, toegang tot onderwijs, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci passe ->

Date index: 2024-04-19
w