Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci précise comment " (Frans → Nederlands) :

Celle-ci précise que nous voulons évaluer la possibilité de prêter de manière temporaire et encadrée les collections non-utilisées du musée au sein d'antennes régionales du MRA ou d'autres musées en assurant une répartition géographique équilibrée.

Hierin wordt er verduidelijkt dat we willen nagaan of het mogelijk is om ongebruikte stukken uit de collecties van het museum tijdelijk en binnen een duidelijk kader uit te lenen aan de regionale vestigingen van het KLM of aan andere musea, waarbij er een evenwichtige geografische spreiding wordt verzekerd.


1. a) Comment évolue le registre central des maladies rares lancé en mars 2015? b) Dispose-t-on déjà des premières données récoltées et d'une publication présentant celles-ci? c) Comment les médecins et le public peuvent-ils accéder à ces informations récoltées jusqu'à présent? d) Quelles sont vos intentions par rapport à ce registre pour l'avenir (notamment en termes de données collectées, d'utilisation et de diffusion de ces données, etc.)?

1. a) Hoe evolueert het in maart 2015 opgerichte centraal register zeldzame ziekten? b) Beschikt men al over de eerste ingezamelde gegevens en over een publicatie waarin die worden gepresenteerd? c) Hoe kunnen de artsen en het publiek toegang krijgen tot de tot dusver ingezamelde gegevens? d) Wat zijn uw plannen voor de toekomst met betrekking tot dat register (wat betreft de ingezamelde gegevens, het gebruik en de verspreiding ervan, enz.)?


2. Les infrastructures équestres comprennent 37 boxes. a) Combien de ces boxes sont-ils occupés? b) Qui s'occupe de leur entretien? c) Combien de chevaux servent aux cours donnés à des militaires pendant les heures de service? d) Combien d'heures de cours d'équitation ont été données à des militaires durant les heures de service en 2014 et 2015? e) Combien de chevaux appartiennent à des particuliers? f) Parmi ces propriétaires de chevaux, combien font partie du personnel de la Défense et combien n'ont aucun lien avec celle-ci? g) Comment sont sélectionnées les personnes pouvant loger leur cheval à Duisburg? h) Combien coûte la pension me ...[+++]

2. De paardenaccomodatie omvat 37 boxen. a) Hoeveel van deze boxen zijn er in gebruik? b) Wie onderhoudt ze? c) Hoeveel paarden worden er gebruikt voor rijlessen voor militairen tijdens de diensturen? d) Hoeveel rijlesuren werden er in 2014 en 2015 tijdens de diensturen gegeven aan militairen? e) Hoeveel paarden zijn eigendom van particulieren? f) Hoeveel van die paardeneigenaars zijn personeelsleden van Defensie, en hoeveel hebben er geen enkele band met Defensie? g) Hoe worden de personen die hun paard in Duisburg mogen stallen, geselecteerd? h) Hoeveel bedragen de maandelijkse stallingskosten voor een paard op het domein van Duisburg? ...[+++]


2. Si oui, comment envisagez-vous de procéder pour définir celles-ci? 3. Comment expliquez-vous que le plan d'action du Collège de la lutte contre la fraude fiscale et sociale ne soit pas décliné sur le terrain dans des priorités claires et communes pour chaque département?

3. Hoe verklaart u dat het actieplan van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude in de praktijk niet wordt vertaald in duidelijke en gemeenschappelijke prioriteiten voor alle departementen?


Le 8 février 2001, la commission des Affaires institutionnelles a examiné les propositions de lois spéciale et ordinaire en se fondant sur (a) une note critique du Service d'Évaluation de la législation du Sénat, qui contient neuf observations relatives aux deux propositions et (b) un mémoire en réponse émanant de la Cour d'arbitrage, que les présidents de celle-ci ont commenté en présence des commissaires.

Op 8 februari 2001 heeft de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de voorstellen van bijzondere en gewone wet onderzocht aan de hand van (a) een kritische nota van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat, waarin negen bedenkingen zijn geformuleerd die de beide voorstellen betreffen, en (b) een memorie van antwoord uitgaande van het Arbitragehof, die de voorzitters van het Hof ten overstaan van de commissie hebben toegelicht.


1.3. de dresser un état de la situation concernant la manière dont la politique belge exécute et peut exécuter la résolution 1325, de vérifier à quelles lacunes et à quels obstacles on se heurte dans la mise en oeuvre de celle-ci et comment on peut remédier à cette situation, du point de vue, et de la politique, et des ressources humaines;

1.3. Een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop het Belgisch beleid uitvoering geeft en kan geven aan resolutie 1325 na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe dit kan worden verholpen, zowel met betrekking tot beleid als de « human resources »;


1.3. de dresser un état de la situation concernant la manière dont la politique belge exécute et peut exécuter la résolution 1325, de vérifier à quelles lacunes et à quels obstacles on se heurte pour ce qui est de la mise en oeuvre de celle-ci et comment on peut remédier à cette situation, du point de vue, et de la politique, et des ressources humaines;

1.3. Een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop het Belgisch beleid uitvoering geeft en kan geven aan resolutie 1325 na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe dit kan worden verholpen, zowel met betrekking tot beleid als de « human resources ».


Le 8 février 2001, la commission des Affaires institutionnelles a examiné les propositions de lois spéciale et ordinaire en se fondant sur (a) une note critique du Service d'Évaluation de la législation du Sénat, qui contient neuf observations relatives aux deux propositions et (b) un mémoire en réponse émanant de la Cour d'arbitrage, que les présidents de celle-ci ont commenté en présence des commissaires.

Op 8 februari 2001 heeft de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de voorstellen van bijzondere en gewone wet onderzocht aan de hand van (a) een kritische nota van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat, waarin negen bedenkingen zijn geformuleerd die de beide voorstellen betreffen, en (b) een memorie van antwoord uitgaande van het Arbitragehof, die de voorzitters van het Hof ten overstaan van de commissie hebben toegelicht.


1.3. de dresser un état de la situation concernant la manière dont la politique belge exécute et peut exécuter la résolution 1325, de vérifier à quelles lacunes et à quels obstacles on se heurte pour ce qui est de la mise en oeuvre de celle-ci et comment on peut remédier à cette situation, du point de vue, et de la politique, et des ressources humaines;

1.3. Een algemene stand van zaken op te maken over de manier waarop het Belgisch beleid uitvoering geeft en kan geven aan resolutie 1325 na te gaan welke de lacunes en obstakels zijn voor de uitvoering ervan en hoe dit kan worden verholpen, zowel met betrekking tot beleid als de « human resources ».


2. a) La Défense nationale et l'OTAN étaient-elles au courant de celles-ci? b) Comment s'est organisée la protection de l'aéroport international de Kaboul durant ces extraditions organisées secrètement par la CIA?

2. a) Waren Landsverdediging en de NAVO op de hoogte van die operaties? b) Hoe werd de bescherming van de internationale luchthaven van Kabul georganiseerd tijdens die door de CIA in het geheim opgezette uitwijzingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci précise comment ->

Date index: 2023-03-13
w