Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci puisse établir " (Frans → Nederlands) :

Le Roi peut: 1° réduire la fraction exigée pour l'application de l'alinéa 3 sans que celle-ci puisse être inférieure à 43/45 ou à une fraction équivalente; 2° augmenter le pourcentage visé à l'alinéa 3 sans que ce pourcentage puisse excéder 10 %".

De Koning kan: 1° de breuk vereist voor de toepassing van het derde lid verlagen zonder dat deze lager kan zijn dan 43/45 of een gelijkwaardige breuk; 2° het in het derde lid bedoelde percentage verhogen zonder dat dit percentage 10 % kan overschrijden".


Le Roi peut: 1° réduire la fraction exigée pour l'application de l'alinéa 1 sans que celle-ci puisse être inférieure à 43/45 ou à une fraction équivalente; 2° augmenter le pourcentage visé à l'alinéa 1 sans que ce pourcentage puisse excéder 10 %".

De Koning kan: 1° de breuk vereist voor de toepassing van het eerste lid verlagen zonder dat deze lager kan zijn dan 43/45 of een gelijkwaardige breuk; 2° het in het eerste lid bedoelde percentage verhogen zonder dat dit percentage 10 % kan overschrijden".


Une jeune femme ira même jusqu'à proposer à son amie d'épouser son mari combattant afin que celle-ci puisse la rejoindre en Syrie.

Een jonge vrouw heeft haar vriendin zelfs voorgesteld om met haar strijdende echtgenoot te trouwen zodat zij ook naar Syrië kan komen.


Les actions sont les suivantes: - l'exécution de la procédure spécifique pour le recrutement de personnes présentant un handicap ainsi que la consultation de la réserve spécifique "handicap" de Selor; - l'optimalisation de la communication autour de la diversité et la diffusion de la politique de diversité (interne et externe); - l'organisation en 2012, d'une journée fédérale de la diversité dont le focus était le handicap; - la mise en place de stages pour personnes présentant un handicap mais aussi la participation de mes services au projet DUODAY qui consiste à accueillir entre 1 à 20 jours une personne présentant un handicap ...[+++]

Deze acties zijn de volgende: - de uitvoering van de specifieke procedure voor de aanwerving van personen met een handicap en de raadpleging van de afzonderlijke wervingsreserve "handicap" bij Selor; - de optimalisering van de communicatie rond diversiteit en het intern en extern promoten van het diversiteitsbeleid; - de organisatie in 2012 van een federale dag van de diversiteit waarvan de focus op de handicap lag; - de invoering van stages voor personen met een handicap, maar ook de deelname van mijn diensten aan het DUODAY-project dat eruit bestaat tussen 1 tot 20 dagen een persoon met een handicap te verwelkomen opdat deze een obs ...[+++]


La Commission, suite à l'octroi des mandats des États membres, négocie au nom de l'Union et de ses 28 États membres, en consultation avec ces derniers et le Parlement européen. 1. Pourriez-vous préciser à quelle date, lors de quelle réunion du Conseil, la Belgique a octroyé son mandat à la Commission européenne afin que celle-ci puisse conduire les négociations dudit accord?

De lidstaten kunnen de Commissie er immers toe machtigen namens de Unie en haar 28 lidstaten te onderhandelen, in overleg met die laatsten en met het Europees Parlement. 1. Op welke datum en tijdens welke vergadering van de Raad heeft België de Europese Commissie gemandateerd om over dat akkoord te onderhandelen?


Cet amendement vise à accorder un délai de trois mois à l'autorité requérante afin que celle-ci puisse procéder à une enquête visant à obtenir des données complémentaires concernant, par exemple, la filiation de l'intéressé, en vue d'examiner les empêchements au mariage (par exemple, en cas d'adoption interne, lorsque les empêchements au mariage sont moins évidents à établir sur la base de caractéristiques extérieures).

In voorliggend amendement wordt een termijn van drie maanden bepaald waarbinnen de verzoekende overheid een onderzoek kan verrichten om bijkomende gegevens te verkrijgen, bijvoorbeeld naar de afstamming van de betrokkene teneinde de huwelijksbeletselen na te gaan (bijvoorbeeld bij interne adoptie waar de huwelijksbeletselen op grond van uiterlijke kenmerken minder duidelijk zijn vast te stellen).


Cet amendement vise à accorder un délai de trois mois à l'autorité requérante afin que celle-ci puisse procéder à une enquête visant à obtenir des données complémentaires concernant, par exemple, la filiation de l'intéressé, en vue d'examiner les empêchements au mariage (par exemple, en cas d'adoption interne, lorsque les empêchements au mariage sont moins évidents à établir sur la base de caractéristiques extérieures).

In voorliggend amendement wordt een termijn van drie maanden bepaald waarbinnen de verzoekende overheid een onderzoek kan verrichten om bijkomende gegevens te verkrijgen, bijvoorbeeld naar de afstamming van de betrokkene teneinde de huwelijksbeletselen na te gaan (bijvoorbeeld bij interne adoptie waar de huwelijksbeletselen op grond van uiterlijke kenmerken minder duidelijk zijn vast te stellen).


Dans ce cas, le nouveau travailleur a, pendant la période visée à l’alinéa 1 , droit à une rémunération égale au salaire visé au § 1 , diminué de la partie visée à l’alinéa 1 , sans que celle-ci puisse être supérieure à 10 % de ce salaire et sans que celui-ci puisse être inférieur au revenu minimum mensuel moyen garanti».

In dat geval heeft de nieuwe werknemer, gedurende de in het eerste lid bedoelde periode, recht op een loon dat gelijk is aan het in § 1 bedoeld loon, verminderd met het in het eerste lid bedoeld deel, zonder dat dit meer mag zijn dan 10 % van dat loon en zonder dat dit lager mag zijn dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen».


Dans ce cas, le nouveau travailleur a, pendant la période visée à l’alinéa 1 , droit à une rémunération égale au salaire visé au § 1 , diminué de la partie visée à l’alinéa 1 , sans que celle-ci puisse être supérieure à 10 % de ce salaire et sans que celui-ci puisse être inférieur au revenu minimum mensuel moyen garanti».

In dat geval heeft de nieuwe werknemer, gedurende de in het eerste lid bedoelde periode, recht op een loon dat gelijk is aan het in § 1 bedoeld loon, verminderd met het in het eerste lid bedoeld deel, zonder dat dit meer mag zijn dan 10 % van dat loon en zonder dat dit lager mag zijn dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen».


Le but du cours est d'alléger la tâche de l'unité fédérale spécialisée, la Federal Computer Crime Unit (FCCU) de sorte que celle-ci puisse se concentrer sur les formes les plus avancées de cybercriminalité et que les unités de police locale puisse apporter une première assistance en cas de délinquance informatique.

Bedoeling van de cursus is het werk van de federale gespecialiseerde Computer Crime Unit (FFCU) te verlichten zodat het FCCU zich kan concentreren op meer geavanceerde vormen van cybercriminaliteit en zodat de lokale politie-eenheden eerste hulp bij cybercrime kunnen geven.




Anderen hebben gezocht naar : sans que celle-ci     celle-ci puisse     afin que celle-ci     focus était     évidents à établir     sorte que celle-ci     celle-ci puisse établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci puisse établir ->

Date index: 2021-02-27
w