Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci sera envoyée » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci sera envoyée aux écoles provinciales et à partir du mois de mars, des spots télévisés seront également diffusés.

Deze zal aan de provinciale scholen worden bezorgd en vanaf maart zullen er ook televisiespots komen.


Le contrôle de celles-ci sera effectué en entreprise par les instances qui y sont dédiées.

Het toezicht hierop zal in de onderneming worden uitgevoerd door de hiertoe aangestelde instanties.


Considérant que pour ce qui relève de la superficie de l'exploitation future, la perception de celle-ci sera relativement constante durant l'exploitation de par la progression au fur et à mesure des fronts d'exploitation et des réaménagements effectués (gestion sur les plans paysager et naturel notamment); qu'en définitive, à terme, tout ce qui aura été exploité sera réhabilité conformément aux dispositions qui seront fixées par le permis;

Overwegende dat, voor wat de oppervlakte van de toekomstige uitbating betreft, de perceptie ervan gedurende de uitbating relatief constant zal zijn wegens de geleidelijke voortgang van de uitbatingsfronten en de uitgevoerde herinrichtingen (met name beheer van landschap en natuur); dat alles wat aan uitbating onderhevig geweest zal zijn uiteindelijk, op termijn, hersteld zal worden overeenkomstig wat in de vergunning zal worden bepaald;


Celle-ci est envoyée, par envoi certifié, au Commissariat général au Tourisme.

Dat schrijven wordt per gecertificeerde zending aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme gericht.


Par contre, dans les entreprises où une enveloppe d'entreprise est négociée, celle-ci sera affectée à l'adaptation des tensions salariales actuelles entre les fonctions et les catégories à celles de la présente convention collective de travail.

In de ondernemingen waar wel een ondernemingsenveloppe onderhandeld wordt, zal deze worden aangewend om de bestaande looninspanningen tussen de functies en categorieën aan te passen aan deze van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.


Celle-ci est envoyée par le fonctionnaire délégué simultanément au demandeur et au collège communal dans les trente jours à dater du jour suivant le terme du délai imparti au collège communal pour envoyer sa décision. Le fonctionnaire délégué envoie une copie de la décision à l'auteur de projet.

Dit beslissingsvoorstel wordt door de gemachtigd ambtenaar tegelijkertijd aan de aanvrager en aan het gemeentecollege gezonden, binnen dertig dagen te rekenen van de dag volgend op het verstrijken van de termijn waarover het gemeentecollege beschikt om zijn beslissing te zenden. De gemachtigd ambtenaar zendt een afschrift van de beslissing aan de projectontwerper.


Dans des cas tels que ceux précisés aux b ) et c ) ci-dessus, à compétences égales, le conseil d'administration a la possibilité d'intervenir dans les critères généraux de désignation des chômeurs, par exemple en décidant que le chômeur auquel l'activité sera confiée sera celui qui habite le plus près du lieu où celle-ci sera exercée.

In de gevallen gepreciseerd in b) en c) hierboven heeft de raad van bestuur, bij gelijke bekwaamheid, de mogelijkheid om tussenbeide te komen in de algemene criteria tot aanwijzing van de werklozen, bijvoorbeeld door te beslissen dat de activiteit zal toegewezen worden aan de werkloze die het dichtst woont bij de plaats waar deze zal worden uitgeoefend.


Si l'acceptation d'un travail adapté entraîne une perte de salaire, celle-ci sera indemnisée par le Fonds (article 34 bis des lois coordonnées le 3 juin 1970 relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci).

Indien de wedertewerkstelling een loonverlies tot gevolg heeft, vergoedt het Fonds voor de beroepsziekten het loonverlies (artikel 34bis van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970).


2. Lorsqu’un tribunal estime nécessaire de connaître la composition des drogues confisquées dans le cadre d’un dossier judiciaire, celles-ci sont envoyées vers un laboratoire, notamment au labo de l’ISP.

2. In beslag genomen drugs worden naar laboratoria gestuurd, onder andere naar het labo van het WIV, wanneer het door het gerecht nodig geacht wordt om de samenstelling te kennen in het kader van een gerechtelijk dossier.


Lorsque l'on tarde à envoyer la facture et que celle-ci est envoyée après le délai prévu, la sanction consistera en une prolongation du délai de paiement de la facture.

Wanneer wordt getalmd met het toezenden van de factuur en dit langer duurt dan de voorziene termijn, zal de sanctie bestaan in een verlenging van de termijn binnen welke de factuur moet worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera envoyée ->

Date index: 2022-03-10
w