Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci sera soumise » (Français → Néerlandais) :

Le contrôle de celles-ci sera effectué en entreprise par les instances qui y sont dédiées.

Het toezicht hierop zal in de onderneming worden uitgevoerd door de hiertoe aangestelde instanties.


Art. 30. La charte d'audit du service d'audit interne et les modifications de celle-ci sont soumises pour approbation au Comité d'audit.

Art. 30. Het auditcharter van de interne auditdienst en de wijzigingen ervan worden ter goedkeuring aan het Auditcomité voorgelegd.


Si celui-ci accepte la proposition de modification celle-ci sera soumise au consensus de l'Instance bassin EFE.

Als het bureau instemt met het voorstel tot wijziging, wordt de wijziging onderworpen aan de consensus van de KOVA-regio-instantie.


Considérant que pour ce qui relève de la superficie de l'exploitation future, la perception de celle-ci sera relativement constante durant l'exploitation de par la progression au fur et à mesure des fronts d'exploitation et des réaménagements effectués (gestion sur les plans paysager et naturel notamment); qu'en définitive, à terme, tout ce qui aura été exploité sera réhabilité conformément aux dispositions qui seront fixées par le permis;

Overwegende dat, voor wat de oppervlakte van de toekomstige uitbating betreft, de perceptie ervan gedurende de uitbating relatief constant zal zijn wegens de geleidelijke voortgang van de uitbatingsfronten en de uitgevoerde herinrichtingen (met name beheer van landschap en natuur); dat alles wat aan uitbating onderhevig geweest zal zijn uiteindelijk, op termijn, hersteld zal worden overeenkomstig wat in de vergunning zal worden bepaald;


Par contre, dans les entreprises où une enveloppe d'entreprise est négociée, celle-ci sera affectée à l'adaptation des tensions salariales actuelles entre les fonctions et les catégories à celles de la présente convention collective de travail.

In de ondernemingen waar wel een ondernemingsenveloppe onderhandeld wordt, zal deze worden aangewend om de bestaande looninspanningen tussen de functies en categorieën aan te passen aan deze van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.


celle-ci est soumise aux dispositions de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, conformément à l'article 2,1°, d), de ladite loi.

dan is deze onderworpen aan de bepalingen van de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten, overeenkomstig artikel 2, 1°, d), van die wet.


7. Lorsque le bénéficiaire d'une subvention est une personne qui, quelle que soit sa forme et sa nature, à la date de la décision de lancer un marché, est dotée d'une personnalité juridique et qui a été créée pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial et dont : - soit l'activité est financée à plus de cinquante pourcent par des personnes visées à l'article 2, 1°, a), b), ou c) de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; - soit la gestion est soumise à un contrôle desdits autorités ou organism ...[+++]

7. Indien de begunstigde van een subsidie een persoon, welke ook zijn vorm en aard moge zijn, is die op de datum van de beslissing om tot een opdracht over te gaan rechtspersoonlijkheid heeft en opgericht werd met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn en waarvan : - ofwel de werkzaamheden voor meer dan vijftig procent gefinancierd worden door personen vermeld in artikel 2, 1°, a), b) of c) van de wet betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006; - ofwel het beheer onderworpen is aan toezicht door ...[+++]


En cas de désaccord sur les résultats de l'analyse d'échantillon, celle-ci sera soumise à un organisme officiel de contrôle ou à la Chambre arbitrale en vue d'un contrôle en laboratoire et/ou en végétation.

In geval van onenigheid over de resultaten van de monsteranalyse, moet deze worden voorgelegd aan een officiële controledienst of aan de Scheidsrechterlijke Kamer met het oog op een controle in het laboratorium en/of te velde.


En cas de désaccord sur les résultats de l'analyse d'échantillon, celle-ci sera soumise à un organisme officiel de contrôle ou à une tierce personne agréée par les deux parties en vue d'un contrôle en laboratoire et en végétation.

In geval van onenigheid over de resultaten van de monsteranalyse, moet deze worden voorgelegd aan een officiële controledienst of aan een door beide partijen erkende derde persoon, met het oog op een controle in het laboratorium en op het veld.


Au cas où la différence visée à l'alinéa précédent est négative, celle-ci sera déduite de la première tranche de la subvention relative à l'exercice suivant; toutefois, si après cette opération subsiste un solde négatif ou en cas de dissolution du service ou lorsque celui-ci ne répond plus aux dispositions du présent arrêté, cette différence sera remboursée au Fonds agricole.

Ingeval het verschil bedoeld in voorgaand lid negatief is, zal het afgetrokken worden van de eerste schijf van de toelage betreffende het volgende dienstjaar; nochtans, indien na deze bewerking een negatief saldo overblijft of ingeval van ontbinding van de dienst of wanneer deze niet meer aan de bepalingen van dit besluit voldoet, zal dit verschil aan het Landbouwfonds teruggestort worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera soumise ->

Date index: 2022-06-19
w