Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Contribuable qui tient une comptabilité
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci tient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci tient du reste largement compte des dispositions de la convention collective de travail conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972, modifiée par la convention collective de travail du 25 juillet 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 septembre 1974.

Deze houdt overigens in ruime mate rekening met de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 9 maart 1972 in de Nationale Arbeidsraad tot coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juli 1974, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 1974.


Celle-ci tient compte non seulement de la situation de l'enfant et de ses incapacités mais également des conséquences de celles-ci sur la vie de son entourage familiale.

Daarbij wordt niet alleen rekening gehouden met de toestand van het kind en zijn ongeschiktheid, maar ook met de gevolgen ervan voor zijn familiale omgeving.


Celle-ci tient compte non seulement de la situation de l'enfant et de ses incapacités mais également des conséquences de celles-ci sur la vie de son entourage familiale.

Daarbij wordt niet alleen rekening gehouden met de toestand van het kind en zijn ongeschiktheid, maar ook met de gevolgen ervan voor zijn familiale omgeving.


Celle-ci tient compte de l'intensité du rattachement de la situation avec l'ordre juridique du for, comme elle le fait aussi dans la matière des conflits de lois en des termes explicités par l'article 21.

Deze houdt rekening met de mate waarin de casus verbonden is met de rechtsorde van de rechter, zoals ze dat ook doet inzake het conflictenrecht volgens de uitdrukkelijke bewoording van artikel 21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci tient un registre public, consultable sur son site internet, qui reprend toutes les déclarations relatives aux traitements de données à caractère personnel, dont font partie les déclarations pour l’utilisation de caméras de surveillance.

Zij houdt een openbaar register bij, raadpleegbaar via het internet, met alle aangiftes betreffende de verwerkingen van persoonsgegevens, waarvan de aangiftes voor het gebruik van bewakingscamera’s deel uitmaken.


L'appréciation de celle-ci tient compte de la situation personnelle, familiale et médicale de l'intéressé et des motifs qui l'animent et, à l'égard d'époux, elle est réalisée de façon individuelle et conjointe.

Bij de beoordeling hiervan wordt rekening gehouden met de persoonlijke, familiale en medische toestand van de betrokkene en met zijn beweegredenen. Echtgenoten worden zowel individueel als gezamenlijk beoordeeld.


Celle-ci tient la CBFA informée de toutes les étapes de la procédure, dans la mesure où l'assainissement ou la liquidation implique le transfert ou la résiliation de contrats d'assurance individuels.

Zij houdt de CBFA op de hoogte van alle stappen van de procedure, voor zover de sanering of de liquidatie de overdracht of de beëindiging van individuele verzekeringsovereenkomsten impliceert.


Dans ce cadre, celle-ci tient à cet effet un registre d'immatriculation national qui répond aux critères définis par les instances européennes.

In dit kader haudt zij hiertoe een nationaal inschrijvingsregister dat voldoet aan de door de Europese instanties opgestelde criteria.


Le CSH se base sur la directive de l'ICNIRP sans vraiment se soucier du fait que celle-ci tient déjà compte d'un facteur de sécurité de 50.

De HGR vertrekt hierbij van de ICNIRP-richtlijn, zonder er echter rekening mee te houden dat in deze richtlijn reeds rekening werd gehouden met een veiligheidsfactor 50.


On se demande comment la Cour pourrait décider que la loi spéciale du 6 janvier 1989 qui crée la Cour d'arbitrage et dont celle-ci tient ses pouvoirs porte atteinte aux articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où cette loi ne permet pas de combler les lacunes des lois fiscales mais seulement, le cas échéant, d'annuler des dispositions de ces lois.

De vraag rijst hoe het Hof zou kunnen beslissen dat de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, waaruit het zijn bevoegdheden haalt, inbreuk maakt op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die wet niet de mogelijkheid biedt de leemten van de fiscale wetten aan te vullen, maar enkel in voorkomend geval de bepalingen van die wetten te vernietigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci tient ->

Date index: 2024-10-27
w