Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci touche surtout " (Frans → Nederlands) :

Selon les données statistiques pour la période 2013-2014, il y a eu 10 044 victimes enregistrées (67 % du total des victimes enregistrées) de ce type d’exploitation, qui touche surtout les femmes et les filles (95 % des victimes enregistrées), même si quelques États membres ont signalé une augmentation du nombre de victimes masculines.

De slachtoffers zijn voornamelijk vrouwen en meisjes (95 % van de geregistreerde slachtoffers), maar enkele lidstaten melden dat het aantal mannelijke slachtoffers stijgt.


Il touche surtout les femmes et les filles.

Vooral vrouwen en meisjes worden er slachtoffer van.


Toute disposition de l'Accord doit, pour être applicable, être compatible au droit de l'UE. Par ailleurs, il règle la coexistence du présent Accord avec la réglementation à venir de l'UE lorsque celle-ci touche le domaine d'application de l'Accord.

Elke bepaling van het akkoord moet, om toegepast te kunnen worden, verenigbaar zijn met het recht van de EU. Bovendien regelt die paragraaf de coëxistentie van dit akkoord met de toekomstige regelgeving van de EU, wanneer die regelgeving betrekking heeft op het toepassingsgebied van het akkoord.


Celle-ci touche en effet à l'essence même de l'enseignement supérieur en Communauté française.

Het voorstel betreft immers de essentie van het hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap.


Toute disposition de l'Accord doit, pour être applicable, être compatible au droit de l'UE. Par ailleurs, il règle la coexistence du présent Accord avec la réglementation à venir de l'UE lorsque celle-ci touche le domaine d'application de l'Accord.

Elke bepaling van het akkoord moet, om toegepast te kunnen worden, verenigbaar zijn met het recht van de EU. Bovendien regelt die paragraaf de coëxistentie van dit akkoord met de toekomstige regelgeving van de EU, wanneer die regelgeving betrekking heeft op het toepassingsgebied van het akkoord.


Celle-ci touche à la fois au financement, à la prévention, au traitement et aux soins, compétences partagées entre l’Autorité fédérale, les Communautés et Régions.

Ze omvat zowel de financiering, de preventie, de behandeling als de verzorging, allemaal bevoegdheden die de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten delen.


L'usage d'un tel formulaire joint aux documents du marché facilite le traitement des offres et rend surtout la comparaison de celles-ci plus aisée.

Het gebruik van een dergelijk formulier toegevoegd aan de opdrachtdocumenten vergemakkelijkt de behandeling van de offertes en maakt vooral de vergelijking ervan minder moeilijk.


Afin d'éviter que l'affectation et surtout la destination, dont il est question à l'alinéa 1 [lire : de l'article 37] de la loi, - ne soient interprétées par les tribunaux d'une façon extensive et qui ne serait pas conforme aux intentions du législateur, vos Commissions ont désiré que celles-ci soient précisées clairement dans le rapport.

Om te voorkomen dat het gebruik en vooral de bestemming waarvan sprake is in het eerste lid van artikel 37 door de rechtbanken in ruime zin zouden worden uitgelegd, in strijd met de bedoeling van de wetgever, hebben uw Commissies de wens uitgesproken dat deze bedoeling duidelijk in het verslag zal worden aangegeven.


le public concerné est identifié, notamment le public qui est touché ou qui risque d’être touché par la décision d’autoriser des opérations d’exploration, ou qui a un intérêt à faire valoir dans ce cadre, y compris les organisations non gouvernementales concernées, telles que celles qui œuvrent en faveur de la protection de l’environnement ainsi que d’autres organisations pertinentes.

het betrokken publiek wordt aangeduid, waaronder het publiek dat het effect zal ondergaan of waarschijnlijk zal ondergaan van, of belang heeft bij, het besluit om exploratieactiviteiten toe te staan, waaronder relevante niet-gouvernementele organisaties, zoals die welke milieubescherming bevorderen en andere relevante organisaties.


Première situation : le conjoint de la gardienne encadrée est chômeur. Tant que celle-ci touche une indemnité journalière pour la garde d'enfants, le conjoint bénéficie du statut de chef de ménage.

Als de partner van de onthaalmoeder werkloos is, heeft hij het statuut van gezinshoofd zolang de onthaalmoeder een dagvergoeding krijgt voor de kinderopvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci touche surtout ->

Date index: 2024-12-13
w