Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci voilà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres

onderlinge samenhang (van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi NEGAR tient à recueillir le plus large soutien possible à la Déclaration et souhaite soumettre celle-ci à la signature de tous les groupements politiques afghans et de tous les États qui oeuvrent au processus de rétablissement de la paix en Afghanistan.

Vandaar dat NEGAR zoveel mogelijk steun wenst te vergaren voor de Verklaring en de Verklaring ter ondertekening wenst voor te leggen aan alle Afghaanse politieke groeperingen en alle landen die betrokken zijn bij het vredesproces voor Afghanistan.


Voilà une piste qui pourrait permettre de résoudre un des problèmes les plus récurrents dans la problématique de la sécurité : comment les informations sont-elles recueillies, traitées et coordonnées, et comment fait-on rapport de celles-ci.

Dit is een mogelijke piste om een einde te maken aan een van de meeste recurrente problemen in de hele veiligheidsproblematiek : hoe wordt de informatie verworven, verwerkt, gerapporteerd en gecoördineerd.


Voilà pourquoi la globalisation des boni de liquidation avec d'autres revenus reste prévue pour le cas où celle-ci se révèle plus avantageuse qu'une taxation individuelle des boni de liquidation.

Om die reden wordt de globalisatie van de liquidatieboni met andere inkomsten nog wel voorzien voor in het geval dit voordeliger is dan een afzonderlijke taxatie van de liquidatieboni.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons ce grand problème relatif aux moyens à employer pour que les citoyens non seulement acceptent l’Europe, mais qu’ils soient en outre enthousiasmés par celle-ci. Voilà pourquoi, plutôt que de réduire les crédits en faveur de ces programmes, nous devrions investir davantage dans l’avenir de l’Europe.

Ons grote probleem is hoe we de burgers enthousiast kunnen maken voor Europa, hoe we ze kunnen bezielen. Daarom mogen we in deze programma’s vooral niet snoeien, we moeten juist meer investeren in de toekomst van Europa.


Nourrir les poissons d'élevage avec de la farine de poisson, voilà qui améliore notablement l'efficacité de conversion par-delà celle de la voie des animaux terrestres.

Bij het voeren van vismeel aan gekweekte vis is het omzettingsrendement nog aanzienlijk beter dan bij de route via landdieren.


Déterminer l'autorité de contrôle compétente ou les mécanismes de coopération entre celles-ci dans un État membre (habituellement, contrôleur financier chargé des fonds de pension et ministre des affaires sociales/de l'emploi contrôlant les pensions en général) ainsi que dans toute l'Union européenne, voilà qui ne va pas sans poser de problème.

Problematisch is de kwestie van de definitie van de bevoegde toezichthoudende autoriteit of samenwerkingsmechanismen tussen toezichthoudende autoriteiten in een lidstaat (gewoonlijk de financieel toezichthouder voor pensioenfondsen en het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid voor toezicht op pensioenen in het algemeen) en eveneens in de gehele EU.


Voilà pourquoi le choix des procédures, la transparence de celles-ci, et la mise en place d'un organe de contrôle indépendant sont si importants dans ce domaine.

Dat is de reden waarom de keuze van de procedures, hun transparantie en de invoering van een onafhankelijk controleorgaan zo belangrijk zijn op dit vlak.


Mais voilà, celle-ci existe depuis 17 ans déjà. C'est typiquement belge.

Alleen gaat deze overgangsbepaling - en dat is typisch Belgisch - nu al 17 jaar lang mee.


Voilà plus d'un an que le marché intérieur européen existe, la plupart des barrières ont été éliminées et tous les citoyens de l'Union commencent sans doute à prendre conscience de ses avantages, puisqu'il s'agit moins, désormais, d'adopter de nouvelles réglementations européennes que de mettre en oeuvre celles qui ont été adoptées.

De Europese interne markt bestaat nu al meer dan een jaar, de meeste belemmeringen zijn opgeheven, en alle burgers van de Unie zullen de voordelen ervan beginnen te voelen nu het accent is verlegd van de invoering van nieuwe Europese wetgeving naar het in de praktijk brengen daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci voilà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci voilà ->

Date index: 2024-08-02
w