Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles acquises depuis » (Français → Néerlandais) :

L'inventaire complété des immobilisations matérielles (Conformément à l'article 136 de la loi du 22 mai 2003, l'enregistrement de l'historique des immobilisations des SPF, cest à dire autres immobilisations que celles acquises depuis le lancement de FEDCOM, s'étale sur quatre ans, de 2013 à 2016 inclus et dépend de l'année de l'implémentation de FEDCOM dans le SPF. L'enregistrement de l'historique est suivi et monitoré par le service du Comptable fédéral) et financières, des garanties et des autres opérations de la classe 0, de la comptabilisation des opérations de fin d'année et l'optimisation des états explicatifs en constituent des ex ...[+++]

De vervollediging van de inventaris van materiële (Overeenkomstig artikel 136 van de wet van 22 mei 2003 loopt de upload van de historiek van materiële vaste activa van de FOD's , zijnde andere dan deze verworven sedert de start van FEDCOM, over vier jaar vanaf 2013 tot en met 2016, afhankelijk van het jaar van ingebruikname van het FEDCOM-systeem door de FOD. De opname van de historiek wordt opgevolgd en gemonitord door de dienst Federale Accountant) en financiële vaste activa, de waarborgen en andere verrichtingen in klasse 0, de boeking van de eindejaarsverrichtingen en de optimalisatie van de toelichtende staten zijn hiervan voorbeel ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à une distance inf ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantingen op een kortere afstand dan de in artikel 35 van het Veldwetboek bedoelde afstand kunnen worden behouden ...[+++]


Pour l'application du 1°, l'ancienneté de grade est limitée à celle qui a été acquise depuis l'attribution de l'échelle de traitement 20E ou CA2, sans qu'elle ne puisse débuter avant le 1 janvier 1996.

Voor de toepassing van 1° wordt de graadanciënniteit beperkt tot deze die werd verworven sinds de toekenning van de weddeschaal 20E of CA2, zonder dat ze kan aanvangen vóór 1 januari 1996.


Cette disposition lève l'obstacle de la prescription acquise aux conditions de la loi ancienne, c'est-à-dire par l'expiration d'un délai d'un an courant depuis la naissance ou de la découverte de celle-ci (art. 20, § 4).

Deze bepaling heft het beletsel op van de verjaring die volgens de voorwaarden van de oude wet een feit is, met name door het aflopen van een termijn van één jaar die begint te lopen bij de geboorte of bij het ontdekken ervan (art. 20, § 4).


2º être occupé depuis trois mois au moins dans l'entité juridique ou dans l'unité technique d'exploitation composée de plusieurs entités juridiques; en cas de transfert conventionnel d'entreprise ou de division de celle-ci, il est tenu compte de l'ancienneté acquise avant le transfert pour l'application de la présente condition d'électorat.

2º sedert ten minste drie maanden tewerkgesteld zijn in de juridische entiteit of in de technische bedrijfseenheid gevormd door meerdere juridische entiteiten; voor de toepassing van deze kiesvoorwaarde wordt bij overgang krachtens overeenkomst van een onderneming of bij verdeling ervan, rekening gehouden met de anciënniteit verworven vóór de overgang.


Cette disposition lève l'obstacle de la prescription acquise aux conditions de la loi ancienne, c'est-à-dire par l'expiration d'un délai d'un an courant depuis la naissance ou de la découverte de celle-ci (art. 20, § 4).

Deze bepaling heft het beletsel op van de verjaring die volgens de voorwaarden van de oude wet een feit is, met name door het aflopen van een termijn van één jaar die begint te lopen bij de geboorte of bij het ontdekken ervan (art. 20, § 4).


Art. 50. Dans l'article 28, § 7, alinéa 1, du décret 12 mai 2004 fixant les droits et obligations des puériculteurs et portant diverses dispositions relatives à la valorisation des jours prestés par le personnel non statutaire de la Communauté française, tel que complété par le décret du 13 décembre 2007, les mots « en ce compris celles des puériculteurs qui n'ont pas atteint l'ancienneté requise pour figurer au classement des prioritaires au niveau du Pouvoir Organisateur » sont remplacés par les mots « acquises depuis le 1 septembre qui précède ».

Art. 50. In artikel 28, § 7, eerste lid, van het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling van de rechten en plichten van de kinderverzorgers en houdende diverse bepalingen betreffende de valorisatie van de dagen gepresteerd door het niet-statutair personeel van de Franse Gemeenschap, zoals aangevuld met het decreet van 13 december 2007, worden de woorden « met inbegrip van de anciënniteiten van de kinderverzorgers die niet de vereiste anciënniteit bereikt hebben om in het klassement van de prioritaire leden te verschijnen op het niveau van de Inrichtende macht » vervangen door de woorden « verworven sinds voorafgaand 1 september ».


Pour l'application du point 1°, l'ancienneté de grade est limitée à celle qui a été acquise depuis l'attribution de l'échelle de traitement 20E ou CA2, sans qu'elle ne puisse débuter avant le 1 janvier 1996.

Voor de toepassing van sub 1° wordt de graadanciënniteit beperkt tot deze die werd verworven sinds de toekenning van de weddenschaal 20E of CA2, zonder dat ze kan aanvangen vóór 1 januari 1996.


Pour l'application du 1° ci-dessus, l'ancienneté de grade est limitée à celle qui a été acquise depuis l'attribution de l'échelle de traitement 20E ou CA2, sans qu'elle ne puisse débuter avant le 1 janvier 1996.

Voor de toepassing van sub 1° wordt de graadanciënniteit beperkt tot deze die werd verworven sinds de toekenning van de weddenschaal 20E of CA2, zonder dat deze kan aanvangen vóór 1 januari 1996


Pour l'application de l'alinéa 1, il y a lieu de considérer comme ancienneté de grade acquise dans le grade de technicien de maintenance (rang 26), l'ancienneté que les agents avaient obtenue avant le 1 janvier 1994 dans le grade de contremaître (rang 22) et celle obtenue depuis cette date dans le grade de premier ouvrier qualifié (rang 20) comme bénéficiaire des échelles de traitement 20 H et 20 E».

Voor de toepassing van het eerste lid, dient te worden beschouwd als graadanciënniteit verworven in de graad van onderhoudstechnicus (rang 26), de anciënniteit die de ambtenaren vóór 1 januari 1994 hadden bekomen in de graad van meesterknecht (rang 22) en deze sedert die datum bekomen in de graad van eerste geschoold werkman (rang 20) als begunstigde van de weddenschalen 20 H en 20 E».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles acquises depuis ->

Date index: 2022-07-08
w