Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique

Traduction de «celles commençant avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— en Belgique, pour les périodes imposables commençant avant le 1 janvier de l'année civile qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du Protocole ou les événements imposables se produisant avant cette date.

— in België, op belastbare tijdperken die aanvangen of ter zake van belastbare feiten die zich voordoen vóór 1 januari van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin het Protocol in werking treedt.


— aux autres impôts établis sur des revenus de périodes imposables commençant avant le 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du Protocole.

— met betrekking tot de andere belastingen die worden geheven van inkomsten van belastbare tijdperken die beginnen vóór 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin het Protocol in werking is getreden;


— en ce qui concerne les autres impôts sur les revenus, aux impôts établis sur des revenus de périodes imposables commençant avant le 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du Protocole.

— met betrekking tot de andere belastingen naar het inkomen, op belastingen die worden gevestigd op inkomsten van belastbare tijdperken die aanvangen vóór 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar waarin het Protocol in werking is getreden.


— en ce qui concerne les autres impôts sur les revenus et les impôts sur la fortune, aux périodes imposables commençant avant le 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du Protocole.

— met betrekking tot de andere belastingen die worden geheven van inkomsten en tot de belastingen die worden geheven van het vermogen, op belastbare tijdperken die aanvangen vóór 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin het Protocol in werking is getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— aux autres impôts établis sur des revenus de périodes imposables commençant avant le 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du Protocole.

— met betrekking tot de andere belastingen die worden geheven van inkomsten van belastbare tijdperken die beginnen vóór 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin het Protocol in werking is getreden;


En ce qui concerne les sociétés, les taux cités ci-avant sont applicables à tous les contribuables pour lesquels les versements anticipés sont étalés sur quatre trimestres (voir chapitre 3 ci-avant), c'est-à-dire : - les sociétés pour lesquelles l'exercice comptable coïncide avec l'année civile; - les sociétés dont les revenus résultent d'une comptabilité tenue autrement que par année civile et dont l'exercice comptable couvre une période égale ou supérieure à douze mois (voir partie IV, chapitre 2); - les sociétés dont la date de clôture de l'exercice comptable est modifiée, celles ...[+++]

Wat vennootschappen betreft zijn de hierboven vermelde tarieven van toepassing op alle belastingplichtigen waarvoor de voorafbetalingen over vier kwartalen zijn gespreid (zie Hoofdstuk 3 hierboven), te weten: - vennootschappen waarvoor het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar; - vennootschappen waarvan de inkomsten blijken uit een boekhouding anders dan per kalenderjaar gehouden en waarvoor het boekjaar een periode dekt gelijk aan of groter dan twaalf maanden (zie Deel IV, Hoofdstuk 2); - de vennootschappen waarvan in de loop van het laatste kwartaal van het jaar of boekjaar, de afsluitingsdatum van het boekjaar wordt gewijzigd, tot ...[+++]


Art. 7. Les candidats sont tenus : 1° d'occuper la même place dans la salle où se déroule la partie écrite pendant toute la durée de celle-ci; 2° d'inscrire leurs nom et prénoms complets et d'apposer leur signature habituelle uniquement sur la feuille destinée à cet effet avant que le signal indiquant le commencement de chaque partie écrite ne soit donné; 3° de numéroter les feuilles de leur réponse dans le coin supérieur droit en chiffres arabes co ...[+++]

Art. 7. De kandidaten zijn verplicht : 1° gedurende de ganse duur van de schriftelijke proef in de zaal steeds dezelfde plaats in te nemen; 2° slechts op een speciaal daarvoor voorzien blad hun naam en al hun voornamen in te vullen en hun gebruikelijke handtekening aan te brengen vooraleer het beginsignaal voor elk deel der schriftelijke proef wordt gegeven; 3° de bladen van hun antwoord in de rechter bovenhoek in opeenvolgende Arabische cijfers te nummeren; 4° zeer leesbaar op één enkele kant van het blad te schrijven.


Art. 8. Il est interdit aux candidats : 1° d'ouvrir l'enveloppe contenant le sujet de chaque partie écrite avant que le signal du commencement ne soit donné; 2° de frauder ou d'essayer de frauder; 3° de communiquer entre eux ou avec toute autre personne, même en dehors de la salle, pendant le déroulement de chaque partie écrite; 4° d'inscrire leur nom, leurs initiales ou tout autre signe distinctif ailleurs que sur la feuille destinée à cet effet; 5° d'emporter hors de la salle tous documents ou fournitures remis à l'occasion de chaque partie écrite, sauf le sujet de chacune de celle-ci ...[+++]

Art. 8. Het is de kandidaten verboden : 1° de omslag met de examenopgave van elk schriftelijk gedeelte open te maken vooraleer het beginsignaal is gegeven; 2° bedrog te plegen of pogen bedrog te plegen; 3° gedurende het verloop van elk schriftelijk gedeelte met elkaar of met ieder ander persoon, zelfs buiten de zaal, te communiceren; 4° hun naam, hun initialen of enig ander herkenningsteken elders dan op het daartoe bestemde blad aan te brengen; 5° buiten de zaal de ten behoeve van de proef ter beschikking gestelde documenten of benodigdheden mede te nemen, behalve de examenopgaaf zelf; 6° de zaal zonder toelating van de opzichter ...[+++]


Or celle-ci est quasiment inexistante, voire nulle. L'échange de quotas d'émission ne devrait pas commencer avant 2012 au plus tôt.

De handel in emissierechten dient op zijn vroegst pas na 2012 te beginnen.


Les personnes ayant commencé leur formation universitaire de médecin après le 31 décembre 1984 sont assimilées à celles visées ci-dessus, à condition que les trois années d'études mentionnées aient commencé avant le 31 décembre 1994.

Personen die na 31 december 1984 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen worden net zo behandeld als bovengenoemde personen, op voorwaarde dat de bovengenoemde drie studiejaren vóór 31 december 1994 zijn begonnen.




D'autres ont cherché : déshydratation     déséquilibre électrolytique     celles commençant avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles commençant avant ->

Date index: 2022-12-06
w