Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles de daimler-benz » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit d’affaires telles que celles de Siemens – financement et corruption de personnalités politiques –, de Deutsche Telekom – versement de pots-de-vin dans des pays des Balkans –, de Daimler, de Ferrostaal-Thyssen, de MAN – versement de pots-de-vin dans des dizaines de pays d’Europe.

Het gaat om affaires zoals die rond Siemens, die steekpenningen heeft betaald aan politici, Deutsche Telekom, met haar omkooppraktijken in Balkanlanden, Daimler, Ferrostaal- Thyssen, MAN, alle met omkoopaffaires in tientallen Europese landen.


Il s’agit d’affaires telles que celles de Siemens – financement et corruption de personnalités politiques –, de Deutsche Telekom – versement de pots-de-vin dans des pays des Balkans –, de Daimler, de Ferrostaal-Thyssen, de MAN – versement de pots-de-vin dans des dizaines de pays d'Europe.

Het gaat om affaires zoals die rond Siemens, die steekpenningen heeft betaald aan politici, Deutsche Telekom, met haar omkooppraktijken in Balkanlanden, Daimler, Ferrostaal- Thyssen, MAN, alle met omkoopaffaires in tientallen Europese landen.


Il en est d'autant plus ainsi qu'il ressort de la jurisprudence que la distinction entre les deux sortes d'atteintes à la marque qui sont comparées dans la question préjudicielle n'apparaît pas toujours aussi clairement dans la pratique (voy., par exemple, Cour de justice Benelux, 20 décembre 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).

Dit geldt des te meer nu uit de rechtspraak blijkt dat het onderscheid tussen beide soorten van merkinbreuken die in de prejudiciële vraag worden vergeleken, in de praktijk niet steeds zo duidelijk is (zie bijvoorbeeld Benelux-Gerechtshof, 20 december 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).


Il en est d'autant plus ainsi qu'il ressort de la jurisprudence que la distinction entre les deux sortes d'atteintes à la marque n'apparaît pas toujours aussi clairement dans la pratique (voy., par exemple, Cour de justice Benelux, 20 décembre 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).

Dit geldt des te meer nu uit de rechtspraak blijkt dat het onderscheid tussen beide soorten van merkinbreuken in de praktijk niet steeds zo duidelijk is (zie bijvoorbeeld Benelux-Gerechtshof, 20 december 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur ., 1993, p. 65).


Il en est d'autant plus ainsi qu'il ressort de la jurisprudence que la distinction entre les deux sortes d'atteintes à la marque qui sont comparées dans la question préjudicielle n'apparaît pas toujours aussi clairement dans la pratique (voy., par exemple, Cour de justice Benelux, 20 décembre 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).

Dit geldt des te meer nu uit de rechtspraak blijkt dat het onderscheid tussen beide soorten van merkinbreuken die in de prejudiciële vraag worden vergeleken, in de praktijk niet steeds zo duidelijk is (zie bijvoorbeeld Benelux-Gerechtshof, 20 december 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).


(4) À compter du 1er janvier 1996, les activités mondiales d'ABB dans le domaine des transports ferroviaires ont été fusionnées avec celles de Daimler-Benz Transportation, dans le cadre d'une entreprise commune dénommée ADTRANZ; voir la décision 97/25/CE de la Commission (Affaire n° IV/M.580 - ABB/Daimler-Benz) (JO L 11 du 14.1.1997, p. 1).

(4) Met ingang van 1 januari 1996 werden de wereldwijde activiteiten van ABB op het gebied van spoorwegvervoer gefuseerd met die van Daimler-Benz Transportation in een ADTRANZ genaamde "joint venture": zie Beschikking 87/25/EG [van de Commissie] in zaak nr. IV/M.580 (ABB/Daimler-Benz) (PB L 11 van 14.1.1997, blz. 1).


M. COPPENS, Daniel, senior vice-president, head of European truck sales and marketing de Daimler-Benz AG à Stuttgart, Allemagne.

De heer COPPENS, Daniel, senior vice-president, head of European truck sales and marketing van Daimler-Benz AG te Stuttgart, Duitsland.


En cas de création d'une entreprise commune rassemblant les activités ferroviaires de ABB et de la filiale correspondante de Daimler-Benz à savoir AEG, il ne restera plus en Allemagne que deux producteurs capables d'offrir toute la gamme d'equipements ferroviaires, éléctriques et mécaniques, ABB Daimler-Benz d'une part et Siemens d'autre part.

In Duitsland zou na het samengaan van de afdelingen spoorwegtechniek van ABB en Daimler-Benzdochter AEG alleen nog Siemens als zogeheten full-line- aanbieder in volle omvang op de markt aanwezig zijn.


Daimler-Benz et RWE ont l'intention de réunir leurs activités respectives dans ce domaine dans une entreprise commune, qui sera dénommée Angewandte Solarenergie GmbH (A.S.E.).

Daimler-Benz en RWE zijn voornemens hun activiteiten op het gebied van zonne-energie te concentreren in de joint venture Angewandte Solarenergie GmbH (ASE).


Règlement sur les concentrations La Commission a décidé de ne pas s'opposer à une concentration entre Daimler-Benz AG et RWE AG dans le secteur de l'énergie solaire.

Concentratieverordening De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een concentratie tussen Daimler-Benz AG en RWE AG op het gebied van zonne-energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles de daimler-benz ->

Date index: 2023-10-25
w