Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles déjà organisées » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous indiquer les missions que vous avez menées en 2015 et celles déjà organisées ou prévues en 2016?

1. Welke missies hebt u in 2015 uitgevoerd en welke zijn er reeds georganiseerd of gepland voor 2016?


(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par les agences de l'UE), lorsque l'urgence empêche l'organisation de consultations ou po ...[+++]

(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap wordt verricht); wanneer spoedeisendheid deze raadplegingen verhindert, of om andere gegronde redenen.


La présente convention annule et remplace celle souscrite en date du 1 janvier 2009 "Revenu garanti - Exonération des primes" organisée par le "Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat asbl" sans préjudice aux dispositions reprises au point 4. relatives aux personnes qui étaient déjà affiliées à la convention précédente.

Deze overeenkomst vernietigt en vervangt de op datum van 1 januari 2009 gesloten overeenkomst "Gewaarborgd inkomen - Premievrijstelling" georganiseerd door het "Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat vzw" onder voorbehoud van de bepalingen opgenomen in punt 4 van deze overeenkomst met betrekking tot de personen die reeds aangesloten waren bij de vorige overeenkomst.


5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.

5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.


Il n’y a aucune justification concrète à l’interdiction de l’organisation, à Moscou, d’une Gay Pride comparable à celles déjà organisées dans de nombreux États membres.

Het verbod op het Gay Pride Festival in Moskou, een festival dat in tal van EU-lidstaten wordt gehouden, ontbeert een concrete grond.


inviter les États membres, s'ils ne l'ont pas déjà fait, à ratifier et à appliquer toutes les Conventions internationales pertinentes, telles que la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et son protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, le Protocole facultatif à la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant concernant la v ...[+++]

de lidstaten moeten, wanneer zij dat nog niet hebben gedaan, alle relevante internationale conventies ratificeren en implementeren, o.a. de VN-Conventie tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, het bijbehorend Protocol ter voorkoming, afschaffing en bestraffing van mensenhandel, vooral van vrouwen en kinderen, en het Protocol tegen het smokkelen van migranten over land, zee en door de lucht, het VN facultatief Protocol bij de Conventie over de rechten van het kind over verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornogr ...[+++]


3. Afin de rencontrer le besoin croissant en capacité d'accueil pour enfants, des crèches supplémentaires, en plus de celle déjà disponible à Neder-Over-Heembeek, seront organisées en faveur des membres du département.

3. Teneinde aan de stijgende behoefte voor kinderopvang te kunnen voldoen, zullen naast de bestaande kinderkribbe te Neder-Over-Heembeek, bijkomende kinderkribbes ingericht worden ten voordele van de leden van het departement.


13. suggère que soient organisées régulièrement des sessions d'échange d'informations et d'expériences entre les propagateurs de différents pays, ainsi qu'entre les entreprises qui ont déjà effectué la conversion à l'euro et celles qui ne l'ont pas encore fait;

13. stelt voor regelmatig evenementen te organiseren voor het uitwisselen van gegevens en ervaringen tussen multiplicatoren uit verschillende landen en tussen ondernemingen die de overstap op de euro reeds hebben afgerond en ondernemingen die dit nog moeten doen;


la fin du programme de lutte contre la criminalité organisée 1997/1999 avec toutefois des questions restées en suspens dont notamment celle de l'évaluation des résultats obtenus dans les États membres et dans les pays candidats à l'adhésion et la nécessité d'une nouvelle stratégie pour assurer une continuité aux actions déjà entamées,

het aflopen van het programma 1997-1999 voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij toch een aantal problemen hangende gebleven zijn, meer bepaald de evaluatie van de resultaten in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, en het feit dat er nu met een nieuwe strategie voortgebouwd moet worden op de aangevatte werkzaamheden,


k) la fin du programme de lutte contre la criminalité organisée 1997/1999 avec toutefois des questions restées en suspens dont notamment celle de l’évaluation des résultats obtenus dans les États membres et dans les pays candidats et par la nécessité d’assurer par une nouvelle stratégie une continuité aux actions déjà entamées,

het aflopen van het programma 1997-1999 voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij toch een aantal problemen hangende gebleven zijn, meer bepaald de evaluatie van de resultaten in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, en het feit dat er nu met een nieuwe strategie voortgebouwd moet worden op de aangevatte werkzaamheden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles déjà organisées ->

Date index: 2021-02-26
w