(b) des mesures prises en vue de réduire l’étendue des zones de mélange à l’avenir, telles celles qui sont prévues à l’Article 11, paragraphe 3, point k) de la directive 2000/60/CE, ou un réexamen des autorisations visées dans la directive 2008/1/CE ou des règlementations antérieures visées à l’article 11, paragraphe 3, point g) de la directive 2000/60/CE.
(b) de maatregelen die zijn genomen om de mengzone in de toekomst te verkleinen, zoals maatregelen krachtens artikel 11, lid 3, punt k) van Richtlijn 2000/60/EG, of een herziening van vergunningen als genoemd in Richtlijn 2008/1/EG of van eerdere, in artikel 11, lid 3, punt g) van Richtlijn 2000/60/EG genoemde verordeningen.