Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles que nous espérons atteindre » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In elk geval moeten wij beter uitleggen waarom wij handelen, welke resultaten wij hopen te bereiken en wat de gevolgen ervan kunnen zijn.


Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.

Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.


Nous espérons que l'accord mènera à une meilleure entente avec l'Occident et nous essayerons d'encourager l'Iran à intervenir de façon constructive dans des crises régionales, comme celle de la Syrie et la lutte contre l'État islamique.

Wij hopen dat het akkoord tot een betere verstandhouding met het Westen zal leiden en we zullen trachten Iran aan te moedigen om op een constructieve manier op te treden in regionale crisis, zoals Syrië en de strijd tegen ISIS.


Celle-ci s’efforce simplement de trouver le meilleur moyen d’atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.

De Commissie zoekt alleen maar de beste manier om de ambitieuze doel te bereiken die wij onszelf hebben gesteld.


Nous devons promouvoir l’efficacité énergétique si, de manière réaliste, nous espérons atteindre nos objectifs climatiques.

Wir müssen die Energieeffizienz vorantreiben, wenn wir unsere Klimaziele realistischerweise erreichen wollen.


Nous réservons pour le rapport final les conclusions opérationnelles que nous avons atteintes au cours des derniers mois et celles que nous espérons atteindre au cours des prochains mois, mais nous nous devons de vous informer aujourd’hui d’une série longue et diversifiée de délits, qui impliquent plusieurs pays européens et différents niveaux de responsabilité, dont certains ont été complices, d’autres ont couvert les activités illégales, et d’autres encore ont simplement détourné le regard.

De conclusies uit onze werkzaamheden, uit hetgeen wij in deze maanden hebben vernomen - en uit hetgeen wij in de komende maanden hopen te vernemen - bewaren wij voor het eindverslag, maar wij hebben wel de plicht om nu al te spreken over een algemeen, op grote schaal actief of passief meewerken van verschillende Europese landen, op verschillende niveaus van verantwoordelijkheid: er zijn er die medeplichtig zijn geweest, er zijn er die illegale operaties hebben gedekt, en er zijn er die eenvoudig de andere kant uit hebben gekeken.


En instaurant ces nouvelles règles, nous espérons alléger les formalités administratives pour les personnes voyageant au départ ou à destination de l'UE, ou à l'intérieur de celle‑ci.

We hopen met deze nieuwe regels de administratieve rompslomp te verminderen voor iedereen die in, naar en vanuit de EU reist.


Nous espérons atteindre un accord, mais nous n'en sommes pas sûrs.

Misschien zullen we in staat zijn een overeenkomst te sluiten en misschien ook niet.


Nous tenons à les féliciter pour leur nomination et nous espérons qu’ils seront à même de travailler au sein d’une équipe dont la cohésion interne, la motivation et la vision européenne ne sont, malheureusement, pas celles que nous espérons et dont l’Union européenne a besoin.

We feliciteren hen met hun voordracht en hopen dat ze erin zullen slagen een plekje te vinden in een team waarvan de interne samenhang, de motivatie en de Europese visie helaas niet dat zijn wat we ervan verwachten en waarbij de Europese Unie gebaat is.


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, lorsque nous parlons de sources d’énergie renouvelables dont la part dépasse 20 %, nous espérons atteindre un pourcentage significatif, plus du double de leur part actuelle.

Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, als wij het hebben over een aandeel van meer dan 20 procent, mikken wij op een hoog percentage, want dat is ruim twee keer zoveel als het huidige aandeel van hernieuwbare energiebronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles que nous espérons atteindre ->

Date index: 2024-11-20
w