Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Latente
Personne soumise à un retour
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Rapatrié
Structure soumise à l'essai

Traduction de «celles soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen




structure soumise à l'essai

de te beproeven constructie


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, réalisées au cours d'activités de pêche dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union en dehors des eaux de l'Union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers, dans les pêcheries et les zones géographiques énumérées ci-après, sont ramenées et conservées à bord des navires de pêche, puis enregistrées, débarquées et imputées sur les quotas le cas échéant, sauf lorsqu'elles sont utilisées comme a ...[+++]

1. Alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 gelden, en die plaatsvinden tijdens visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen in wateren buiten de Unie, in wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van derde landen vallen, in de hierna genoemde visserijen en geografische gebieden, worden overeenkomstig het volgende tijdschema aan boord van de vissersvaartuigen gebracht en gehouden, en geregistreerd, aangeland en, in voorkomend geval, in mindering gebracht op de quota, beha ...[+++]


(1)L’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil établit l’obligation de débarquer toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales (ci-après l'«obligation de débarquement»).

(1)Artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad bevat de verplichting tot aanlanding van alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook van vangsten van soorten waarvoor minimummaten gelden ("de aanlandingsverplichting").


C'est oublier plutôt vite que ces montants, 50 000 francs pour les demandes soumises au juge de paix et 75 000 francs pour celles soumises au tribunal de première instance et au tribunal de commerce (article 617 du Code judiciaire), représentent pour de nombreuses personnes deux mois de revenus.

Men vergeet nogal vlug dat deze bedragen, 50 000 frank voor de vonnissen van de vrederechter en 75 000 frank voor die van de rechtbank van eerste aanleg en de rechtbank van koophandel (artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek), voor veel mensen twee maanden inkomen betekenen.


Les articles relatifs aux dépenses comprennent, dans l'ordre, d'une part celles relatives à la célébration du culte arrêtées par l'évêque et, d'autre part, celles soumises à l'approbation tant de l'évêque que du gouverneur, soit en dépenses ordinaires, les gages et salaires, les réparations et l'entretien des biens immeubles, les frais d'administration et, enfin, les dépenses extraordinaires.

De artikelen betreffende de uitgaven omvatten in volgorde eensdeels die welke betrekking hebben op de uitoefening van de eredienst en waartoe door de bisschop is besloten, en anderdeels die welke onderworpen zijn aan de goedkeuring van zowel de bisschop als de gouverneur, met name de gewone uitgaven, de wedden en lonen, de uitgaven voor de herstelling en het onderhoud van de onroerende goederen, de bestuurskosten en, ten slotte, de buitengewone uitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement vise à insérer, dans la proposition, une nouvelle catégorie d'armes, à savoir celles soumises à déclaration.

Dat amendement strekt ertoe in het voorstel een nieuwe categorie wapens in te voeren, namelijk de aangifteplichtige wapens.


M. Monfils dépose l'amendement nº 120 (doc. Sénat nº 2-1158/7) qui vise à insérer, dans la proposition, une nouvelle catégorie d'armes, celles soumises à déclaration.

De heer Monfils dient amendement nr. 120 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/7), dat in het voorstel een nieuwe categorie wapens wil doen opnemen, te weten : de aangifteplichtige wapens.


C'est à juste titre que le Conseil d'État déclare que « les lois-programmes, telle que celle soumise pour avis, comportent généralement des mesures diverses exigées par la situation budgtétaire ».

Terecht stelt de Raad van State dat « programmawetten, zoals de om advies voorgelegde, in de regel uiteenlopende maatregelen groeperen die door de budgettaire toestand noodzakelijk zijn geworden ».


Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de la présente décision en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission , en distinguant les mesures qui relèvent de la procédure de gestion et celles soumises à la procédure de réglementation, cette dernière étant dans certains cas la plus appropriée, vu l'importance des mesures à prendre.

De voor de uitvoering van deze beschikking noodzakelijke maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , waarbij moet worden aangegeven voor welke maatregelen de procedure van het comité van beheer en voor welke de procedure van het regelgevend comité geldt; de procedure van het regelgevend comité is in bepaalde gevallen, gelet op het belang van de te nemen maatregelen, het meest aangewezen.


Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de la présente décision en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution confiées à la Commission , en distinguant les mesures qui relèvent de la procédure de gestion et celles soumises à la procédure de consultation, cette dernière étant, dans certains cas, la plus indiquée pour une plus grande efficacité.

De maatregelen ter uitvoering van dit besluit moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , waarbij moet worden aangegeven voor welke maatregelen de procedure van het comité van beheer en voor welke de procedure van het raadgevend comité geldt. De procedure van het raadgevend comité is in bepaalde gevallen om redenen van doelmatigheid het meest aangewezen.


Sans préjudice de son droit d'initiative, la Commission s'engage à introduire, dans les cas appropriés, une clause de réexamen, voire de révision, dans ses propositions d'actes, notamment celles soumises à des évolutions technologiques rapides, pour s'assurer une mise à jour et une adaptation régulière de la législation.

Onverminderd haar initiatiefrecht, verbindt de Commissie zich tot de invoering, waar nodig, van een herzieningsclausule in de door haar voorgestelde besluiten, met name die welke zijn onderworpen aan snelle technologische ontwikkelingen, om een regelmatige bijwerking en aanpassing van de wetgeving te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles soumises ->

Date index: 2023-11-08
w