Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci concernaient davantage " (Frans → Nederlands) :

Celles-ci concernaient davantage le gardiennage et la capacité de réaction armée près des sites, la planification d'urgence, l'identification des zones vitales, le suivi des personnes qui disposent d'une autorisation de sécurité et la situation spécifique de certains sites.

Deze hadden onder meer betrekking op de bewaking en gewapende responscapaciteit bij de sites, de noodplanning, de identificatie van vitale zones, de opvolging van personen die over een veiligheidsmachtiging beschikken en de specifieke situatie van bepaalde sites.


457 décisions favorables de clôture ont été prises; celles-ci concernaient 714 personnes.

Er werden 457 gunstige eindbeslissingen genomen, deze hadden betrekking op 714 personen.


3) Se concertera-t-il avec les Communautés afin de veiller à ce que celles-ci proposent davantage de moyens et de possibilités en vue de faire admettre les internés dans des établissements psychiatriques et établissements de soins ?

3) Zal hij overleg plegen met de gemeenschappen om ervoor te zorgen dat ze meer middelen en mogelijkheden bieden om geïnterneerden te laten opnemen in psychiatrische instellingen en zorginstellingen?


Celles-ci concernaient la compétence des autorités belges pour procéder à la célébration d'un mariage en Belgique, et le risque de voir des mariages blancs conclus par des personnes n'ayant pas de lien de rattachement suffisant avec la Belgique.

Die bezorgdheid ging over de bevoegdheid van de Belgische autoriteiten om een huwelijk in België te voltrekken en over het risico dat schijnhuwelijken worden gesloten door personen die te losse banden met België hebben.


Celles-ci concernaient tout autant les soins palliatifs ambulatoires que les soins palliatifs résidentiels.

De experimenten hadden zowel betrekking op de ambulante als de residentiële palliatieve zorg.


Celles-ci concernaient la compétence des autorités belges pour procéder à la célébration d'un mariage en Belgique, et le risque de voir des mariages blancs conclus par des personnes n'ayant pas de lien de rattachement suffisant avec la Belgique.

Die bezorgdheid ging over de bevoegdheid van de Belgische autoriteiten om een huwelijk in België te voltrekken en over het risico dat schijnhuwelijken worden gesloten door personen die te losse banden met België hebben.


Celles-ci concernaient essentiellement la terminologie utilisée par e-Court pour se définir, par exemple les termes « tribunal », « juge » et « jugement », des termes qui pris sur le plan juridique ne sont utilisés que pour la procédure menée devant les cours et tribunaux.

Deze wrijvingen draaiden vooral rond de terminologie die e-Court bezigde om zichzelf te omschrijven, zoals de termen “rechtbank”, “rechter” en “vonnis”. Termen die juridisch genomen enkel worden gebruikt voor de rechtspleging die wordt gevoerd voor de hoven en rechtbanken.


Celles-ci concernaient des contrôles de déménagements, des alarmes à la suite d'une manipulation du bracelet électronique, l'absence de connexion entre le box et la centrale, des batteries plates.

Deze hadden betrekking op controles van verhuizingen, alarmen tengevolge manipulatie van de enkelband, geen verbinding tussen box en centrale, lege batterij.


Néanmoins, ils se sentent probablement davantage concernés par l'aggravation des violences et les risques de déstabilisation au Burundi et dans les pays voisins que celles-ci peuvent impliquer.

Ze maken zich wellicht meer zorgen over de toename van het geweld en de risico's van destabilisatie in Burundi en de omringende landen.


La prochaine date fixée pour le début des pourparlers est le 3 novembre mais celle-ci ne sera pas davantage respectée.

De volgende startdatum is 3 november, maar ook die datum niet zal worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci concernaient davantage ->

Date index: 2022-10-16
w