Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celles-ci concernent principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève

het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève


Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)

Verdrag betreffende de statistieken van loon en arbeidsduur in de voornaamste takken van het mijnbedrijf en andere industrieën, met inbegrip van het bouwbedrijf, het uitvoeren van water-, spoorweg- en wegenbouwkundige werken en in de landbouw


ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles

...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celles-ci concernent principalement les pouvoirs d'appréciation laissés aux autorités nationales compétentes, les sanctions administratives ou d'autres mesures applicables aux établissements déclarés responsables d'une infraction grave à la réglementation antiblanchiment.

Deze betreffen vooral de discretionaire bevoegdheden van de bevoegde nationale autoriteiten, administratieve sancties of andere maatregelen die van toepassing zijn op de instellingen die schuldig zijn bevonden aan een ernstige inbreuk op de anti-witwaswetgeving.


Celles-ci concernent principalement la pénalisation de l'usurpation de l'identité en ligne, l'amélioration des moyens de maîtrise de ses propres données par chaque citoyen, notamment dans l'objectif de faire respecter un « droit à l'oubli » encadré, l'encadrement des pratiques de « profilage » et la meilleure information sur les failles de sécurité pouvant provoquer des atteintes aux données à caractère personnel.

Het gaat vooral om het strafbaar stellen van online identiteitsroof, het verbeteren van de middelen van de burgers om greep te hebben op hun eigen gegevens, met name door middel van een « recht op vergetelheid », een regeling voor « profiling »-praktijken, en betere informatie over tekortkomingen in de beveiliging die tot misbruik van persoonlijke gegevens kunnen leiden.


En effet, comme il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée, celle-ci concerne uniquement le recul de l'âge légal de l'accès à la retraite ainsi que l'augmentation du nombre d'années requis pour pouvoir accéder à la retraite anticipée et non le calcul du montant de la pension.

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft die laatste immers uitsluitend betrekking op de verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, alsook op de verhoging van het aantal jaren dat is vereist om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen, en niet op de berekening van het pensioenbedrag.


La décision n° E.T.127.740, du 22 mars 2016, de l'administration de la TVA prévoit que l'exemption de la TVA, dans le cadre d'une hospitalisation et de soins médicaux, devient caduque pour les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées « si celles-ci concernent ou, voire, sont inhérentes à l'intervention ou au traitement esthétique qui ne répond pas aux conditions pour donner droit à une intervention (remboursement), conformément à la réglementation relative à l'assurance obligatoire soins de sa ...[+++]

De beslissing van de btw-administratie nr. E.T.127.740 van 22 maart 2016 stelt dat de btw-vrijstelling vervalt voor de nauw daarmee samenhangende diensten en goederenleveringen « indien deze verband houden met dan wel inherent zijn aan de esthetische ingreep of behandeling die niet beantwoordt aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor tegemoetkoming (terugbetaling) overeenkomstig de reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen » (nr. 24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une rectification ne peut être obtenue que pour une attestation du tarif sur la base des revenus actuellement valable, sauf si celle-ci concerne une indexation ; dans ce cas, l'attestation préalable du tarif sur la base des revenus peut être rectifiée.

Een rechtzetting kan alleen voor een huidig geldend attest inkomenstarief verkregen worden, tenzij het huidig geldende attest inkomenstarief een indexatie betreft, in welk geval het voorafgaande attest inkomenstarief kan worden rechtgezet.


Les instances européennes ont formulé une série d'observations, mais celles-ci concernent principalement, jusqu'à nouvel ordre, les mentions qui seraient apposées sur les emballages (consigne, pourcentage de recyclage) et, plus particulièrement, la question de savoir si l'obligation de les apposer est proportionnée à l'objectif qu'elles doivent servir.

De Europese instanties hebben een aantal opmerkingen geformuleerd, maar die slaan tot nader order voornamelijk op de vermeldingen die zouden worden aangebracht op de verpakking (statiegeld, recyclagepercentage) en meer bepaald op de vraag of het verplicht aanbrengen ervan proportioneel is met de doelstelling ervan.


1° aux fins des procédures pénales qui sont engagées par une autorité judiciaire, ou à engager devant celle-ci, concernant une infraction pénale conformément au droit de l'Etat d'émission;

1° in verband met een strafprocedure die door of bij een rechterlijke autoriteit is of kan worden ingesteld wegens feiten die volgens het nationale recht van de uitvaardigende Staat strafbaar zijn;


Celles-ci portaient principalement sur la compétence territoriale du législateur et du pouvoir judiciaire (pp. 44-45) et l'application du principe d'égalité (pourquoi ne reprend-on pas, pour ce qui est des délits informatiques, les conditions spécifiques qui doivent être remplies en ce qui concerne le délit de droit commun).

De opmerkingen hielden voornamelijk verband met de territoriale bevoegdheid van de wetgever en de rechterlijke macht (blz. 44-45), en de toepassing van het gelijkheidsbeginsel (waarom zijn de specifieke vereisten van het gemeenrechtelijk delict niet terug te vinden in het computerdelict ?).


Celles-ci concernent l'Assemblée, le Bureau international, les conditions à remplir pour devenir partie au Traité, les réserves (exclusion de celles-ci), la dénonciation du Traité, les langues du Traité et son dépositaire.

Deze handelen over zaken als de algemene Vergadering, het International Bureau, de voorwaarden om in aanmerking te komen als partij bij het Verdrag, voorbehouden (uitsluiting van voorbehouden), opzegging van het Verdrag, talen van het Verdrag en depositaris.


Celles-ci concernent l'Assemblée, le Bureau international, les conditions à remplir pour devenir partie au Traité, les réserves (exclusion de celles-ci), la dénonciation du Traité, les langues du Traité et son dépositaire.

Deze handelen over zaken als de algemene Vergadering, het International Bureau, de voorwaarden om in aanmerking te komen als partij bij het Verdrag, voorbehouden (uitsluiting van voorbehouden), opzegging van het Verdrag, talen van het Verdrag en depositaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci concernent principalement ->

Date index: 2024-06-07
w