Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci devraient inclure pleinement » (Français → Néerlandais) :

Celles-ci devraient se prolonger jusqu'en 2017.

Deze zouden moeten voortduren tot 2017.


Celles-ci devraient durer en 2016 et plus que certainement en 2017.

Deze zouden moeten verderlopen in 2016 en zeker en vast duren tot 2017.


Il s'agit ici d'une opération intensive pour laquelle, tant du côté de la demande que du côté de l'offre, un certain nombre de conditions techniques et juridiques doivent être remplies et celles-ci devraient être inscrites dans la liste des priorités des institutions concernées.

Het gaat hier om een arbeidsintensieve operatie, waarvoor technische en juridische voorwaarden bij zowel de vraagzijde als de aanbodzijde moeten vervuld zijn en die moeten ingeschreven worden in de prioriteitenlijst van de betrokken instellingen.


Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).

Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).


Bref, l'opinio communis européenne considère qu'il faut un apport politique dans la composition d'une cour constitutionnelle pour que celle-ci puisse assumer pleinement son rôle de modèle de pacificateur.

Kortom, de opvatting dat een politieke inbreng in de samenstelling van een grondwettelijk hof noodzakelijk is opdat het hof zijn rol als pacificatiemodel ten volle kan vervullen, is de Europese opinio communis .


Il est indispensable dès lors de renforcer la coopération policière internationale mais celle-ci ne sera pleinement efficace que si une certaine harmonisation des techniques d'enquête existe.

De internationale politiesamenwerking moet dan ook versterkt worden, maar zij zal haar doel slechts ten volle bereiken indien de onderzoeksmethoden enigszins op elkaar zijn afgestemd.


Celles-ci pourraient inclure la promotion de technologies permettant d'améliorer le rendement des carburants, de systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement, de modes de transport consommant moins d'énergie; le renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et au dégagement de gaz à effet de serre pour tous les modes de transport; la poursuite de l'élaboration d'une cartographie des émissions sonores et des dispositions en vue de réduire le bruit des transports à la source; la prise de mesures concernant la m ...[+++]

De lidstaten zouden onder andere volgende maatregelen kunnen nemen : bevordering van het brandstofrendement, groene aandrijving en milieuvriendelijke, energiezuinigere transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en BKG-intensiteit voor alle transportmiddelen; voortzetting van de ontwikkeling van geluidsbelastingkaarten en maatregelen om verkeerslawaai aan de bron terug te dringen; bevordering van de stedelijke mobiliteit en optimale benuttiging van logistiek; en ontwikkeling van methodes voor infrastructuurheffingen.


Celles-ci devraient même faire augmenter les dépenses en matière de soins de santé davantage que le vieillissement de la population.

Deze technische prestaties zouden de uitgaven in de gezondheidszorg zelfs meer omhoog stuwen dan pakweg de vergrijzing.


Celles-ci devraient d'abord être remises pour ensuite passer à l'attribution "en régime", à savoir 5.000 distinctions honorifiques par année.

Deze zouden eerst uitgereikt worden om dan over te gaan tot de toekenning "en régime", namelijk 5.000 onderscheidingen per jaar.


Il y a trop peu d'interactions entre le monde des entreprises et la justice pour que celle-ci puisse prendre pleinement la mesure des conséquences économiques de la criminalité.

Het gerecht heeft onvoldoende voeling met het bedrijfsleven en mist aldus het inzicht in de economische gevolgen van de criminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci devraient inclure pleinement ->

Date index: 2023-11-21
w