Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci feront donc " (Frans → Nederlands) :

Celles-ci feront donc l'objet d'une deuxième loi-programme au début de l'année 2012.

Deze zullen dan ook aan bod komen in een tweede programmawet begin 2012.


Celle-ci constitue donc une modalité d'exécution de la détention préventive.

Die laatste vormt dus een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis.


- la notion de « jour » a été définie par référence à la notion de jour de calendrier, sauf disposition expresse contraire dans le présent projet et ce, conformément à l'article 60 de la loi qui dispose que les délais fixés par ou en vertu de celle-ci et donc par le présent projet, sont calculés suivant le Règlement 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, dates et aux termes.

- het begrip "dag" werd gedefinieerd met verwijzing naar het begrip "kalenderdag", behalve uitdrukkelijke andersluidende bepaling in dit ontwerp en dit overeenkomstig artikel 60 van de wet dat bepaalt dat de termijnen die door of krachtens de wet worden opgelegd, berekend worden volgens de Verordening nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden.


Celle-ci entraînant donc également l'application de la même logique et des mêmes procédures de gestion des compétences et d'évaluation annuelle.

Dit leidt dus ook tot de toepassing van dezelfde logica en dezelfde procedures voor competentiebeheer en de jaarlijkse evaluatie.


Ils feront donc également l'objet d'un examen annuel, qui tiendra compte des positions et déclarations adoptées par l'Union européenne dans les enceintes internationales afin de garantir la cohérence entre les piliers, des avis exprimés par les ONG ainsi que d'une évaluation de l'efficacité de l'aide antérieure apportée dans le cadre de l'IEDDH.

Zij zullen bijgevolg jaarlijks onder de loep worden genomen, rekening houdend met de standpunten en verklaringen van de EU in internationale fora teneinde coherentie tussen de verschillende pijlers te verzekeren, de standpunten van NGO's en een evaluatie van de doeltreffendheid van eerdere EIDHR-steun.


Celles-ci feront l'objet d'une classification du degré le plus élevé pour des raisons de sécurité liées à leur personne.

Deze maken het voorwerp uit van een classificatie van de hoogste graad om redenen van veiligheid voor hun persoon.


M. Schouppe souhaite que le gouvernement lui dise si la Commission européenne prépare des mesures similaires et si, par conséquent, celles-ci feront l'objet d'une directive, ou si l'on peut attendre une initiative en la matière de la part du gouvernement fédéral.

De heer Schouppe wenst van de regering te vernemen of gelijkaardige maatregelen door de Europese Commissie worden voorbereid en bijgevolg in een richtlijn zullen worden opgenomen, of dat er ter zake een initiatief te verwachten is van de federale regering.


Celles-ci feront l'objet du rapport annuel au Parlement sur le suivi de la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995.

Deze zullen onderwerp uitmaken van het jaarlijks rapport te overhandigen aan het Parlement in het kader van de opvolging van de vierde wereldconferentie voor vrouwen van Peking in 1995.


Celles-ci feront l'objet du rapport annuel au Parlement sur le suivi de la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995.

Deze zullen onderwerp uitmaken van het jaarlijks rapport te overhandigen aan het Parlement in het kader van de opvolging van de vierde wereldconferentie voor vrouwen van Peking in 1995.


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

De beschermingsprogramma's zouden een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, en de synergieën met de diverse onderdelen van de strategie (met name goede governance, hervorming van het gerechtelijk apparaat, institutionele versterking, democratisering en mensenrechten, enz.) zullen ten volle worden benut.




Anderen hebben gezocht naar : celles-ci feront donc     celle-ci     celle-ci constitue donc     vertu de celle-ci     présent projet     celle-ci et donc     celle-ci entraînant donc     feront     feront donc     celles-ci     celles-ci feront     conséquent celles-ci     protection feront     protection feront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci feront donc ->

Date index: 2024-01-19
w