Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci prévoient soit » (Français → Néerlandais) :

16. Il ressort de cette jurisprudence qu'une autorisation tacite ne saurait être compatible avec les exigences des directives visées par le présent recours, car celles-ci prévoient soit, pour les directives 75/442, 76/464, 80/68 et 84/360, des mécanismes d'autorisations préalables, soit, pour la directive 85/337, des procédures d'évaluation précédant l'octroi d'une autorisation.

16. Blijkens deze rechtspraak is een stilzwijgende vergunning niet verenigbaar met de vereisten van de in het onderhavige beroep bedoelde richtlijnen, omdat de richtlijnen 75/442, 76/464, 80/68 en 84/360 voorafgaande vergunningen eisen en richtlijn 85/337 voorziet in beoordelingsprocedures vóór de vergunningverlening.


Au regard de l'objectif poursuivi par le législateur, qui est, comme il est dit en B.5.3, de compenser la perte pour le Trésor liée à l'existence de commissions secrètes constitutives d'une fraude fiscale, il n'est pas raisonnablement justifié que, dans l'interprétation soumise par le juge a quo, la disposition en cause puisse aboutir à ce que ni le contribuable à l'origine de la commission secrète ni le bénéficiaire de celle-ci ne soit imposé lorsque l'administration fiscale est empêchée de vérifier que ces paiements ont bien subi le régime fiscal approprié dans le chef du bénéficiaire et que, p ...[+++]

In het licht van het door de wetgever nagestreefde doel dat erin bestaat, zoals vermeld in B.5.3, het verlies te compenseren, voor de Schatkist, dat verbonden is aan het bestaan van geheime commissielonen die neerkomen op fiscale fraude, is het niet redelijk verantwoord dat, in de door de verwijzende rechter voorgelegde interpretatie, de in het geding zijnde bepaling ertoe kan leiden dat noch de belastingplichtige die aan de oorsprong ligt van het geheime commissieloon, noch de verkrijger ervan wordt belast wanneer de belastingadministratie wordt verhinderd na te gaan of die betalingen bij de verkrijger wel hun geëigend fiscaal stelsel h ...[+++]


La durée de la peine prononcée en application du paragraphe 1 court à compter du jour où le condamné aura subi ou prescrit sa peine et, s'il est libéré conditionnellement, à partir du jour de la libération pour autant que celle-ci ne soit pas révoquée.

De duur van de straf die wordt uitgesproken met toepassing van paragraaf 1, gaat in vanaf de dag waarop de veroordeelde zijn straf heeft ondergaan of waarop zijn straf verjaard is en, bij voorwaardelijke vrijlating, vanaf de dag van de invrijheidstelling, als die laatste niet ingetrokken wordt.


Celles-ci prévoient, entre autres, que le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » doit être titulaire d'une autorisation spécifique à cet effet.

Deze houden onder meer in dat de houder van de vergunning "accijnsinrichting" houder moet zijn van een specifieke vergunning voor deze rechtstreekse aflevering.


Celles-ci prévoient notamment, sous certaines conditions, une réduction d'impôt entre 30 et 45 % pour les prises de participation par des particuliers dans le capital de start-ups.

Zo kunnen particulieren die in het kapitaal van startende ondernemingen participeren, onder bepaalde voorwaarden een belastingvermindering van 30 tot 45 % genieten.


Celles-ci prévoient que le statut de vaccination de tous les demandeurs d'asile mineurs est contrôlé par les instances compétentes en cette matière (Kind en Gezin ou O.N.E. pour les enfants de 6 ans et CLB of SPSE/CPMS-CF pour les enfants scolarisés âgés de 6 à 18 ans).

Dit houdt in dat de vaccinatiestatus van alle minderjarige asielzoekers gecontroleerd wordt door de hiervoor bevoegde instanties (Kind en Gezin of O.N.E. voor kinderen 6 jaar en CLB of SPSE/CPMS-CF voor schoolgaande kinderen van 6 tot 18 jaar).


Celles-ci prévoient différents stades d'alerte et les mesures y afférentes, en fonction de l'analyse de la menace et du quartier.

Daarin zijn verschillende alarmstadia en maatregelen voorzien in functie van de analyse van de dreiging en van het kwartier.


Celles-ci prévoient ou bien des radars fixes, ou bien des radars mobiles mais pas de forme hybride.

Die bieden plaats voor ofwel statische ofwel mobiele apparaten, maar niet voor een hybride vorm.


Lorsqu’une participation est acquise en dépit de l’opposition des autorités compétentes, celles-ci, indépendamment d’autres sanctions à adopter, prévoient soit la suspension de l’exercice des droits de vote de l’acquéreur, soit la nullité des votes émis ou la possibilité de les annuler.

Wanneer een deelneming wordt verworven ondanks bezwaar van de bevoegde autoriteiten, bepalen deze autoriteiten, onverminderd andere te treffen sancties, dat de uitoefening van de stemrechten van de verkrijger wordt geschorst of dat de uitgebrachte stemmen nietig zijn of nietig verklaard kunnen worden.


Lorsqu'une participation est acquise en dépit de l'opposition des autorités compétentes, les États membres, indépendamment d'autres sanctions à adopter, prévoient soit la suspension de l'exercice des droits de vote correspondants, soit la nullité des votes émis ou la possibilité de les annuler.

Wanneer een deelneming wordt verworven ondanks het bezwaar van de bevoegde autoriteiten, bepalen de lidstaten, onverminderd andere te treffen sancties, dat de uitoefening van de betrokken stemrechten wordt geschorst of dat de uitgebrachte stemmen nietig zijn of nietig verklaard kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci prévoient soit ->

Date index: 2024-09-03
w