Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci prévoient uniquement " (Frans → Nederlands) :

Celles-ci prévoient uniquement que les établissements sont tenus de vérifier si une opération ou un service est approprié ou adéquat au regard des informations qu'ils doivent recueillir auprès du client.

De regels zeggen enkel dat instellingen moeten nagaan of een verrichting of een dienstverlening geschikt of gepast is op basis van de informatie die ze moeten inwinnen bij de cliënt.


En effet, comme il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée, celle-ci concerne uniquement le recul de l'âge légal de l'accès à la retraite ainsi que l'augmentation du nombre d'années requis pour pouvoir accéder à la retraite anticipée et non le calcul du montant de la pension.

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft die laatste immers uitsluitend betrekking op de verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, alsook op de verhoging van het aantal jaren dat is vereist om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen, en niet op de berekening van het pensioenbedrag.


Tout cumul d'aide accordée dans le cadre du présent arrêté avec toute autre aide, quels que soient la source, la forme et le but de celle-ci, est uniquement possible pour autant que les seuils fixés dans le règlement général d'exemption par catégorie ne soient pas dépassés.

Cumulatie van steun verleend in het kader van dit besluit met andere steun ongeacht de bron, de vorm en het doel ervan, is slechts mogelijk voor zover de drempels bepaald in de algemene groepsvrijstellingsverordening niet worden overschreden.


Il ressort du libellé de la première branche de la question préjudicielle que celle-ci vise uniquement le paragraphe 1 et le paragraphe 1bis de l'article 95 de la loi du 30 décembre 1992, qui disposent :

Uit de bewoordingen van het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag blijkt dat daarin enkel paragraaf 1 en paragraaf 1bis van artikel 95 van de wet van 30 december 1992 worden beoogd, die bepalen :


Il ressort du libellé des questions préjudicielles que celles-ci concernent uniquement l'article 33, alinéa 3, de la loi du 24 juin 2013, de sorte que la Cour limite son examen à cette disposition.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vragen blijkt dat ze enkel betrekking hebben op het derde lid van artikel 33 van de wet van 24 juni 2013, zodat het Hof zijn onderzoek beperkt tot die bepaling.


Celles-ci prévoient, entre autres, que le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » doit être titulaire d'une autorisation spécifique à cet effet.

Deze houden onder meer in dat de houder van de vergunning "accijnsinrichting" houder moet zijn van een specifieke vergunning voor deze rechtstreekse aflevering.


Celle-ci prévoit uniquement la surveillance médicale des travailleurs en activité; celle des travailleurs ayant été professionnellement exposés pourrait, moyennant une légère adaptation de la réglementation, être prise en charge par le Fonds des maladies professionnelles, à l'instar de celle des travailleurs ayant été exposés aux radiations ionisantes.

Die voorziet enkel in geneeskundig toezicht op werknemers in actieve dienst; het toezicht op de werknemers die beroepshalve blootgesteld geweest zijn zou door middel van een kleine aanpassing aan de reglementering kunnen worden toevertrouwd aan het Fonds voor Beroepsziekten, naar analogie met het toezicht op de werknemers die aan ioniserende straling blootgesteld geweest zijn.


Celle-ci prévoit uniquement la surveillance médicale des travailleurs en activité; celle des travailleurs ayant été professionnellement exposés pourrait, moyennant une légère adaptation de la réglementation, être prise en charge par le Fonds des maladies professionnelles, à l'instar de celle des travailleurs ayant été exposés aux radiations ionisantes.

Die voorziet enkel in geneeskundig toezicht op werknemers in actieve dienst; het toezicht op de werknemers die beroepshalve blootgesteld geweest zijn zou door middel van een kleine aanpassing aan de reglementering kunnen worden toevertrouwd aan het Fonds voor Beroepsziekten, naar analogie met het toezicht op de werknemers die aan ioniserende straling blootgesteld geweest zijn.


Celles-ci prévoient que les tarifs réduits au titre de service universel ne sont autorisés qu'au profit de groupes ayant un besoin social particulier.

Krachtens deze richtlijnen mogen gunsttarieven van de universele dienst alleen naar bevolkingscategorieën met een bijzondere sociale behoefte gaan.


Celles-ci prévoient qu’une « notification RAPEX » ne peut avoir lieu que si l’évaluation du risque débouche sur un « risque grave ».

Deze stellen dat er slechts een “RAPEX melding” kan gebeuren indien de risico evaluatie een ‘ernstig risico’ als resultaat heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci prévoient uniquement ->

Date index: 2024-04-18
w