Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci rendent souvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. La sédentarité peut avoir des conséquences sur la santé physique, mais celle-ci est souvent associée à d'autres comportements, comme par exemple la mauvaise alimentation.

5. Een sedentaire levensstijl kan nadelige gevolgen hebben voor de lichamelijke gezondheid, maar wordt ook in verband gebracht met andere levensgewoonten, zoals bijvoorbeeld slechte voedingsgewoonten.


Malgré les efforts d'Eurostat et des États membres de l'UE visant à garantir au maximum la comparabilité, il est difficile d'assurer un traitement cohérent pour les dépenses publiques par exemple, en raison du fait que celles-ci sont souvent faites dans plus d'un objectif spécifique (marché du travail, point de vue social, etc.) ou en raison du fait que certains éléments nationaux spécifiques ne sont pas tout à fait correctement captés.

Ondanks de inspanningen van Eurostat en de lidstaten van de EU om de vergelijkbaarheid zoveel mogelijk te waarborgen, is het moeilijk om een consistente behandeling te verzekeren voor bijvoorbeeld overheidsuitgaven die in vele gevallen worden gedaan voor meer dan één specifiek objectief (arbeidsmarkt, sociaal oogpunt, enzovoort) of door het niet volledig correct capteren van specifieke nationale elementen.


Les cycles de vie courts de nombreuses hautes technologies, comme les semi-conducteurs ou les produits issus de la photonique, et les frais initiaux de développement élevés rendent souvent le financement risqué et difficile.

Omdat veel hightechproducten een korte levenscyclus hebben, bv. halfgeleiderproducten of op fotonica gebaseerde producten, en de ontwikkelingskosten aanvankelijk hoog zijn, is de financiering vaak riskant en moeilijk.


Ils se rendent souvent à Copenhague pour voir leur famille et leurs amis et ils suivent de près des évolutions politiques et sociales au Danemark où ils ont l'intention de retourner vivre en fin de compte.

Zij gaan vaak terug naar Kopenhagen om hun familie en vrienden te zien en blijven de politieke en sociale ontwikkelingen in Denemarken aandachtig volgen, omdat zij uiteindelijk naar Denemarken willen terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Bruxelles-Nord, des sanitaires sont à la disposition des voyageurs du lundi au vendredi de 6 h à 22 h et le week-end de 7 h à 22 h. A Bruxelles-Central, des sanitaires sont à la disposition des voyageurs 7 jours sur 7 de 7 h à 22 h. 4. Malgré les investissements de rénovation des toilettes dans de nombreuses gares et l'entretien quotidien réalisé, celles-ci font souvent l'objet de vandalisme et d'un manque de propreté.

In Brussel-Noord is er sanitair ter beschikking van de reizigers van maandag tot en met vrijdag van 6 uur tot 22 uur; tijdens het weekend van 7 uur tot 22 uur. In Brussel-Centraal is er sanitair ter beschikking van de reizigers 7 dagen op 7 van 7 uur tot 22 uur. 4. Ondanks de investeringen in de toiletten van heel wat stations en het dagelijks onderhoud, liggen de toiletten er niet altijd netjes bij en zijn ze het voorwerp van vandalisme.


Les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables à l’exploitation et aux mauvais traitements.

Bij humanitaire crises is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling.


Mettre la protection au cœur de l’intervention humanitaire: parce que les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables aux mauvais traitements et à l’exploitation, la protection des personnes devrait être systématiquement intégrée aux interventions humanitaires.

bescherming opnieuw centraal stellen bij humanitaire actie: bij een humanitaire crisis is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling, daarom moet in humanitaire actie systematisch bescherming worden opgenomen.


Cette absence d'avis de voyage négatif stricto sensu, a pour conséquence que les femmes enceintes qui souhaitent annuler leur voyage sont souvent contraintes de payer les indemnités de rupture prévues par leur contrat de voyage ou de recourir, si elles en possèdent une, à leur assurance annulation pour autant que celle-ci couvre bien ce risque (ce qui n'est bien souvent pas le cas).

Doordat er stricto sensu geen negatief reisadvies wordt afgegeven, moeten zwangere vrouwen die hun reis willen cancelen in veel gevallen de in het reiscontract bepaalde annulatievergoeding betalen of hun annulatieverzekering aanspreken, als ze die hebben en voor zover dit risico wordt gedekt (wat vaak niet zo is).


Mettre la protection au cœur de l’intervention humanitaire: parce que les crises humanitaires rendent souvent les populations touchées vulnérables aux mauvais traitements et à l’exploitation, la protection des personnes devrait être systématiquement intégrée aux interventions humanitaires.

bescherming opnieuw centraal stellen bij humanitaire actie: bij een humanitaire crisis is de getroffen bevolking vaak kwetsbaar voor uitbuiting en mishandeling, daarom moet in humanitaire actie systematisch bescherming worden opgenomen.


Ce projet s'inscrit dans un contexte crucial de mobilité dans et vers la région Bruxelles-capitale afin de désengorger celle-ci des nombreux navetteurs qui s'y rendent actuellement en voiture.

Het project kadert in het cruciale vraagstuk van de mobiliteit in en rond het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en strekt ertoe het autoverkeer van de vele pendelaars in het Gewest terug te dringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci rendent souvent ->

Date index: 2024-02-04
w