Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celles-ci réussissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres

onderlinge samenhang (van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten)


dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle loi "Emploi et assistance" confère l'autonomie financière aux municipalités à la fois pour le paiement des prestations sociales et pour les mesures de réinsertion, cependant que celles qui réussissent le mieux dans la transition de l'aide sociale au travail bénéficient d'une gratification financière.

De nieuwe Wet Werk en Bijstand legt de financiële verantwoordelijkheid voor zowel bijstandsuitkeringen als reïntegratiemaatregelen bij de gemeenten, die financieel worden beloond als ze veel uitkeringsgerechtigden aan het werk helpen.


Les entreprises qui réussissent sont celles qui sont à l'avant-garde des développements futurs et savent saisir les opportunités offertes par le marché.

Succesvolle bedrijven lopen vooruit op toekomstige ontwikkelingen voor wat betreft het benutten van mogelijkheden op de markt.


Celle-ci est importante pour parvenir à une cohésion sociale et permet aux individus de devenir des citoyens actifs et qui réussissent et de développer pleinement leur potentiel.

Dit onderwijs is belangrijk voor de vorming van een hechte samenleving, en ook voor individuele personen, die erdoor in staat worden gesteld om actief te worden, zich tot succesvolle burgers te ontwikkelen en hun volle potentieel te ontwikkelen.


Q. considérant que c'est dans les États membres qui investissent le plus dans l'inclusion des femmes handicapées que celles-ci réussissent le mieux à développer leur vie et leurs capacités de façon autonome;

Q. overwegende dat de vrouwen in de lidstaten waar het meest wordt geïnvesteerd in de integratie van vrouwen met een handicap er het beste in slagen om zelf beslissingen te nemen over hun leven en zich zelfstandig te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que c'est dans les États membres qui investissent le plus dans l'inclusion des femmes handicapées que celles-ci réussissent le mieux à développer leur vie et leurs capacités de façon autonome;

Q. overwegende dat de vrouwen in de lidstaten waar het meest wordt geïnvesteerd in de integratie van vrouwen met een handicap er het beste in slagen om zelf beslissingen te nemen over hun leven en zich zelfstandig te ontwikkelen;


Celle-ci est importante pour parvenir à une cohésion sociale et permet aux individus de devenir des citoyens actifs et qui réussissent et de développer pleinement leur potentiel.

Dit onderwijs is belangrijk voor de vorming van een hechte samenleving, en ook voor individuele personen, die erdoor in staat worden gesteld om actief te worden, zich tot succesvolle burgers te ontwikkelen en hun volle potentieel te ontwikkelen.


12. souscrit à la demande de la Commission aux États membres de faciliter l'accès des femmes à l'apprentissage tout au long de la vie et, notamment, à la formation en Technologies de l'information, et de promouvoir la participation des femmes à tous les niveaux d'éducation et de formation; souligne à cet égard la nécessité d'établir des objectifs nationaux pour les taux de participation à tous les niveaux d'éducation et de formation; invite par conséquent les États membres à évaluer régulièrement l'incidence de leurs politiques dans ce domaine; rappelle la décision du Conseil européen à Stockholm que des efforts particuliers doivent être consentis pour encourager les femmes à entreprendre des études scientifiques et techniques; invite l ...[+++]

12. steunt de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de toegang van vrouwen tot levenslang leren en met name IT-scholing te vergemakkelijken en de deelname van vrouwen aan alle onderwijs- en scholingsniveaus te bevorderen; onderstreept in dit verband dat er nationale streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de participatiegraad van vrouwen in onderwijs en opleiding op alle niveaus; verzoekt derhalve de lidstaten de gevolgen van hun beleid op dit gebied periodiek te evalueren; wijst op het besluit van de Top van Stockholm dat vrouwen in het bijzonder moeten worden aangemoedigd om een wetenschappelijke of technische studie te volgen en verzoekt in dit verband de Commissie om na te gaan wat de oorzaak is van het verschil tussen het ...[+++]


5. souscrit à la demande de la Commission aux États membres de faciliter l'accès des femmes à l'apprentissage tout au long de la vie et, notamment, à la formation en TI; de promouvoir la participation des femmes à tous les niveaux d'éducation et de formation; souligne à cet égard la nécessité d'établir des objectifs nationaux pour les taux de participation à tous les niveaux d'éducation et de formation; invite par conséquent les États membres à évaluer régulièrement l'incidence de leurs politiques dans ce domaine; rappelant la décision du Sommet de Stockholm que des efforts particuliers doivent être consentis pour encourager les femmes à entreprendre des études scientifiques et techniques; demande à la Commission d'examiner les causes ...[+++]

5. steunt de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de toegang van vrouwen tot levenslang leren en met name IT-scholing te vergemakkelijken en de deelname van vrouwen aan alle onderwijs- en scholingsniveaus te bevorderen; onderstreept in dit verband dat er nationale streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de participatiegraad van vrouwen in onderwijs en opleiding op alle niveaus; verzoekt derhalve de lidstaten de gevolgen van hun beleid op dit gebied periodiek te evalueren; wijst op het besluit van de Top van Stockholm dat vrouwen in het bijzonder moeten worden aangemoedigd om een wetenschappelijke of technische studie te volgen en verzoekt in dit verband de Commissie om na te gaan wat de oorzaak is van het verschil tussen het ...[+++]


11. souscrit à la demande de la Commission aux États membres de faciliter l'accès des femmes à l'apprentissage tout au long de la vie et, notamment, à la formation en TI; de promouvoir la participation des femmes à tous les niveaux d'éducation et de formation; souligne à cet égard la nécessité d'établir des objectifs nationaux pour les taux de participation à tous les niveaux d'éducation et de formation; invite par conséquent les États membres à évaluer régulièrement l'incidence de leurs politiques dans ce domaine; rappelant la décision du Sommet de Stockholm que des efforts particuliers doivent être consentis pour encourager les femmes à entreprendre des études scientifiques et techniques; demande à la Commission d'examiner les causes ...[+++]

11. steunt de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de toegang van vrouwen tot levenslang leren en met name IT-scholing te vergemakkelijken en de deelname van vrouwen aan alle onderwijs- en scholingsniveaus te bevorderen; onderstreept in dit verband dat er nationale streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de participatiegraad van vrouwen in onderwijs en opleiding op alle niveaus; verzoekt derhalve de lidstaten de gevolgen van hun beleid op dit gebied periodiek te evalueren; wijst op het besluit van de Top van Stockholm dat vrouwen in het bijzonder moeten worden aangemoedigd om een wetenschappelijke of technische studie te volgen en verzoekt in dit verband de Commissie om na te gaan wat de oorzaak is van het verschil tussen het ...[+++]


Toutefois, pour que la coordination réussisse, la réaction des concurrents potentiels qui ne prennent pas part à la coordination ainsi que celle des clients, ne doivent pas compromettre les résultats attendus de la coordination.

Wil marktcoördinatie echter kunnen slagen, dan mogen de van coördinatie verwachte resultaten niet in gevaar gebracht kunnen worden door het optreden van niet-coördinerende ondernemingen en potentiële concurrenten, of van afnemers.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celles-ci réussissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci réussissent ->

Date index: 2024-03-28
w